Transcom Logo
  • Industries

  • Solutions

  • Services

  • About Us

  • Resources

  • Careers

Global icon

Language Index



APPLICANT NOTICE ON DATA PROCESSING

This applicant notice on data processing (“Notice”) will provide you with information on our data processing activities with respect to individually identifiable information about applicants applying for positions at the Transcom group of companies. Please be assured that every application is reviewed and every candidate selection is conducted based on equal and standardized criteria, so there is no room for unequal treatment of candidates.

 

I. INFORMATION ON THE CONTROLLER

You can find the relevant contact details of the Transcom entity identified in the vacancy for which you are applying here (“Transcom” or “we”). Transcom is the data controller with respect to the data processing activities detailed in this Notice.

 

II. YOUR PERSONAL DATA / PURPOSES AND LEGAL BASIS OF THE PROCESSING

We will process personal data about you collected during the application and job interview process from yourself, or authorized third parties (i.e., recruitment agencies, job boards, social media, or employees which you authorized to provide your personal data to us).

1. Categories of Personal Data

The personal data categories that we process are as follows ("Personal Data"):

The provision of Personal Data is necessary for the decision whether an employment contract with you will be concluded (hiring decision). The provision of Personal Data by you is voluntary. However, if you do not provide your Personal Data, the application process may be delayed and/or we may reject your application.

 

2. Processing Purposes and legal basis

We process your Personal Data to the extent permitted or required under applicable law, for the following purposes. Furthermore, Transcom relies on the following legal grounds for the processing, of your Personal Data:

Processing Purposes

Legal basis

Determining your suitability for the position you are applying for as part of the application process

Protect the legal interests of Transcom, in particular as required to defend against legal claims

Complying with applicable laws and pre-employment-related requirements along with the administration of those requirements, such as  employment and immigration laws

Responding to and complying with requests and legal demands from regulators or other authorities in or outside of your home country

Compiling anonymous statistics and reports and monitoring anonymous Key Performance Indicators (KPIs) regarding our application and talent management processes

Keeping your Personal Data in our Talent Pool to consider and contact you for future positions in case we cannot offer you a position at this time

Sending you candidate experience surveys before, during and after the recruitment process and processing your answers to improve our application and hiring processes

Sending you our job newsletter to inform you of open positions at Transcom that might be relevant for you

Other purposes for which you have given your consent to the processing of your personal data

 

III. DATA TRANSFERS AND RECIPIENTS

1. Recipients

To other group companies: We may transfer your Personal Data to other parties, as permitted for the legitimate interests of Transcom (i.e. in light of our global structure to allow for global recruitment and to allow all relevant managers and recruiters which may be located at different Transcom group companies to review the application).

Transcom’s application management is carried out in cooperation with Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15th floor, PO Box 45033, SE-104 30 Stockholm, Sweden (Transcom WorldWide). In accordance with Art. 26 GDPR, Transcom WorldWide is jointly responsible with the company whose job adverstisement you are applying for for the processing of your application data.

Third parties: Transcom and/or other Transcom group companies may also transfer your data to governmental agencies and regulators, courts, and government authorities, all in accordance with applicable law and to external advisors acting as controllers (e.g., lawyers, accountants, auditors etc.).We also cooperate with recruitment agencies and exchange personal data in case you were referred to us by them.

Service providers (within and outside Transcom group): Transcom contracts with third party service providers or other Transcom group companies as part of its normal business operations to carry out certain recruitment- and human resources-related or IT-related tasks, global HR management (i.e., global recruitment, to provide secure global systems and networks as a service provider to the companies in Transcom group where all or some Transcom group companies can process Personal Data). Transcom also contracts with language schools to assist us with the assessment of your language skills.

Recruitee: We use Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Netherlands) as our talent acquisition and application management system. Recruitee hosts personal data of applicants in the European Union. When you apply for a position at Transcom, Recruitee uses cookies. For further information regarding the use of cookies, please also refer to our website data protection notice and cookie policy.

Aon: We use the service provider Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, England) for digital talent assessments to determine if you are suitable for the position you applied for.

Harver: We use the service provider Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) for digital talent assessments to determine if you are suitable for the position you applied for.

Cross-Border Data Transfers

Notice for California residents: Avature and Harver Servers are located in the European Union.

We transfer your Personal Data outside of the country you are located. Some recipients of your Personal Data are located in another country for which the European Commission has not issued a decision that this country ensures an adequate level of data protection, namely: the U.S., Serbia, the Philippines, Tunisia, Albania, Egypt, Bosnia and Herzegovina.

Some recipients are located outside of the European Economic Area (“EEA”) in countries for which the European Commission has issued adequacy decisions (which may include Andorra, Argentina, Canada (for non-public organizations subject to the Canadian Personal Information Protection and Electronic Documents Act), Switzerland, Faeroe Islands, Guernsey, Israel, Isle of Man, Japan, Jersey, Uruguay, and New Zealand). In each case, the transfer is thereby recognized as providing an adequate level of data protection from a European data protection law perspective (Art. 45 GDPR).

By way of entering into appropriate data transfer agreements based on Standard Contractual Clauses (2010/87/EU and/or 2004/915/EC) as referred to in Art. 46 (5) GDPR or other adequate means, which are accessible via the below contact details, we have established that all other recipients located outside the EEA will provide an adequate level of data protection for the Personal Data and that appropriate technical and organizational security measures are in place to protect Personal Data against accidental or unlawful destruction, accidental loss or alteration, unauthorized disclosure or access, and against all other unlawful forms of processing. Any onward transfer (including our affiliates outside the EEA) is subject to appropriate onward transfer requirements as required by applicable law.

 

IV. RETENTION PERIODS

Personal Data processed for the purposes hereunder will be stored only to the extent necessary during the application process and a following reasonable period (taking into account statutory limitation periods) as required or permitted under applicable law (e.g., as necessary to defend against claims in relation to the application process, or to comply with Transcom's obligations regarding data retention as established in the applicable laws). If a judicial or disciplinary action is initiated, the Personal Data may be stored until the end of such action, including any potential periods for appeal, and will then be deleted or archived as permitted by applicable law. Other than that we will only retain your Personal Data as long as it is covered by your consent.

In principle we will retain your Personal Data as long as required or permitted by applicable law. Afterwards, we will remove your Personal Data from our systems and records and/or take steps to properly anonymize it so that you can no longer be identified from it.

 

V. YOUR STATUTORY RIGHTS

Under the conditions set out under applicable law, (e.g., GDPR), you have the following rights:

1. Right of access: You have the right to obtain from us confirmation as to whether or not Personal Data concerning you is being processed, and, where that is the case, to request access to the Personal Data. The access information includes – inter alia – the purposes of the processing, the categories of Personal Data concerned, and the recipients or categories of recipients to whom the Personal Data have been or will be disclosed.

You have the right to obtain a copy of the Personal Data undergoing processing. For additional copies requested by you, we may charge a reasonable fee based on administrative costs.

2. Right to rectification: You have the right to obtain from us the rectification of inaccurate Personal Data concerning you. Depending on the purposes of the processing, you have the right to have incomplete Personal Data completed, including by means of providing a supplementary statement.

3. Right to erasure (right to be forgotten): You have the right to ask us to erase your Personal Data, in which case we have to comply.

4. Right to restriction of processing: You have the right to request the restriction of processing your Personal Data. In this case, the respective data will be marked and may only be processed by us for certain purposes.

5. Right to data portability: You have the right to receive the Personal Data concerning you which you have provided to us in a structured, commonly used and machine-readable format and you have the right to transmit those Personal Data to another entity without hindrance from us.

6. Right to object:

You have the right to object, on grounds relating to your particular situation, at any time to the processing of your Personal Data by us and we can be required to no longer process your Personal Data. If you have a right to object and you exercise this right, your Personal Data will no longer be processed for such purposes by us. Exercising this right will not incur any costs.

Such a right to object may not exist, in particular, if the processing of your Personal Data is necessary to take steps prior to entering into a contract or to perform a contract already concluded.

7. Right to withdraw consent:

If you have given your consent regarding certain types of processing activities, you can withdraw this consent at any time with future effect. Such a withdrawal will not affect the lawfulness of the processing prior to the consent withdrawal.

Please note that the aforementioned rights might be limited under the applicable national data protection law.

In case of complaints you also have the right to lodge a complaint with the competent supervisory authority, in particular in the Member State of your habitual residence or alleged infringement of the GDPR.

a. CONTACT US

If you wish to exercise your data subject rights or if you have any other questions concerning this Notice, please address your request to the controller (see Section I. above) or the data protection officer, who can be contacted at DPO@transcom.com

 

VI. OTHER DATA PROTECTION NOTICES

For further information on how Transcom processes your personal data in connection with Transcom’s websites or Transcom’s social media presences please refer to the relevant data protection notices, which you can find here.

 

VII. CHANGES

Please note that this Notice will be amended in case such is necessary to reflect changes in Transcom's handling of your Personal Data.

AVISO DO CANDIDATO SOBRE TRATAMENTO DE DADOS

Este aviso sobre tratamento de dados ("Aviso") fornece-lhe-à informações sobre as nossas atividades de tratamento de dados no que diz respeito a informações individualmente identificáveis sobre os candidatos a postos de trabalho no grupo de empresas Transcom. Por favor, tenha a certeza de que cada candidatura é revista e que a selecção de cada candidato é efectuada com base em critérios iguais e normalizados, pelo que não há lugar para um tratamento desigual dos candidatos.

 

I. INFORMAÇÃO SOBRE O CONTROLADOR

Pode encontrar aqui os contactos relevantes da entidade Transcom identificada na oferta para a qual está a concorrer ("Transcom" ou "nós"). A Transcom é a responsável pelo tratamento de dados no que respeita às atividades de processamento de dados detalhadas neste Aviso.

 

II. OS SEUS DADOS PESSOAIS / FINALIDADES E BASE JURÍDICA DO TRATAMENTO

Processaremos os seus dados pessoais recolhidos durante o processo de candidatura e entrevista de emprego, ou de terceiros autorizados (ou seja, agências de recrutamento, sites de emprego, meios de comunicação social, ou funcionários que tenham autorizado a fornecer-nos os seus dados pessoais).

1. Categorias de dados pessoais

As categorias de dados pessoais que processamos são as seguintes ("Dados Pessoais"):

O fornecimento de Dados Pessoais é necessário para a elaboração de um contrato de trabalho (decisão de contratação). O fornecimento de Dados Pessoais por si é voluntário. No entanto, se não fornecer os seus Dados Pessoais, o processo de candidatura poderá ser atrasado e/ou poderemos rejeitar a sua candidatura.

2. Fins e base jurídica do processamento

Processamos os seus Dados Pessoais na medida do permitido ou exigido pela lei aplicável, para os seguintes fins. Além disso, a Transcom conta com os seguintes fundamentos legais para o processamento dos seus Dados Pessoais: 

Finalidades de processamento

Base Legal

Determinar a sua aptidão para a posição a que se candidata como parte do processo de candidatura

  • O tratamento dos seus Dados Pessoais é necessário para determinar se um contrato de trabalho será celebrado e é baseado na Arte. 6 (1) (b) GDPR e as disposições correspondentes da lei local de protecção de dados relacionadas com a relação de do processo de candidatura a emprego.

Proteger os interesses legais da Transcom, em particular os que são necessários para defender contra acções judiciais

  • O tratamento é necessário para efeitos dos interesses legítimos prosseguidos pela Transcom (Art. 6 (1) (f) GDPR) como indicado na primeira coluna.

Cumprir as leis aplicáveis e os requisitos de candidatura a emprego juntamente com a administração desses requisitos, tais como leis de emprego e imigração

  • O tratamento é necessário para o cumprimento de uma obrigação legal a que a Transcom está sujeita (Art. 6 (1) (c) GDPR)
  • O tratamento é necessário para efeitos dos interesses legítimos prosseguidos pela Transcom (Art. 6 (1) (f) GDPR) como indicado na primeira coluna.

Responder e cumprir os pedidos e exigências legais dos reguladores ou outras autoridades dentro ou fora do seu país de origem

  • O tratamento é necessário para o cumprimento de uma obrigação legal a que a Transcom está sujeita (Art. 6 (1) (c) GDPR)
  • O tratamentoé necessário para efeitos dos interesses legítimos prosseguidos pela Transcom (Art. 6 (1) (f) GDPR) como indicado na primeira coluna.

Compilação de estatísticas e relatórios anónimos e monitorização de indicadores-chave de desempenho (KPIs) anónimos relativos à nossa aplicação e processos de gestão de talentos 

  • O tratamento é necessário para efeitos dos interesses legítimos prosseguidos pela Transcom (Art. 6 (1) (f) GDPR) como indicado na primeira coluna.

Manter os seus dados pessoais no nosso Talent Pool para o considerar e contactar para futuras posições no caso de não lhe podermos oferecer uma posição neste momento

  • O tratamento só tem lugar se tiver dado o seu consentimento para o processamento dos seus dados pessoais para os fins indicados na primeira coluna (Art. 6 (1) (a) GDPR).

Envio de inquéritos de experiência aos candidatos antes, durante e após o processo de recrutamento e processamento das suas respostas para melhorar os nossos processos de candidatura e contratação

  • O tratamento tem lugar se tiver dado o seu consentimento para o tratamento dos seus dados pessoais para os fins indicados na primeira coluna (Art. 6 (1) (a) GDPR).
  • O tratamento é necessário para os fins dos interesses legítimos prosseguidos pela Transcom (Art. 6 (1) (f) GDPR), conforme indicado na primeira coluna.

Enviar-lhe a nossa newsletter de emprego para o informar de vagas em aberto na Transcom que possam ser relevantes para si

  • O tratamento só tem lugar se tiver dado o seu consentimento para o processamento dos seus dados pessoais para os fins indicados na primeira coluna (Art. 6 (1) (a) GDPR).

Outros fins para os quais deu o seu consentimento para o tratamento dos seus dados pessoais

  • O tratamento só tem lugar se tiver dado o seu consentimento para o processamento dos seus dados pessoais para os fins indicados na primeira coluna (Art. 6 (1) (a) GDPR).


 

III.TRANSFERÊNCIAS E DESTINATÁRIOS DOS DADOS

1.Destinatários

A outras empresas do grupo: Podemos transferir os seus Dados Pessoais para outras partes, conforme permitido para os interesses legítimos da Transcom (ou seja, à luz da nossa estrutura global para permitir o recrutamento global e para permitir que todos os gestores e recrutadores relevantes que possam estar localizados em diferentes empresas do grupo Transcom possam rever a candidatura).

A gestão de aplicações da Transcom é realizada em cooperação com a Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15º andar, PO Box 45033, SE-104 30 Estocolmo, Suécia (Transcom WorldWide). De acordo com Art. 26 GDPR, a Transcom WorldWide é co-responsável com a empresa cujo adversário de trabalho se candidata ao processamento dos seus dados de candidatura.

Terceiros: A Transcom e/ou outras empresas do grupo Transcom podem também transferir os seus dados para agências governamentais e reguladores, tribunais e autoridades governamentais, tudo de acordo com a legislação aplicável e para consultores externos que atuem como controladores (por exemplo, advogados, contabilistas, auditores, etc.).

Prestadores de serviços (dentro e fora do grupo Transcom): A Transcom contrata com terceiros prestadores de serviços ou outras empresas do grupo Transcom como parte das suas operações comerciais normais para realizar determinadas tarefas de recrutamento - relacionadas com recursos humanos ou informáticos, gestão global de RH (ou seja, recrutamento global, para fornecer sistemas e redes globais seguras como prestador de serviços às empresas do grupo Transcom onde todas ou algumas empresas do grupo Transcom podem processar Dados Pessoais). A Transcom também faz contratos com escolas de línguas para nos ajudar na avaliação das suas competências linguísticas.

Recruitee: Utilizamos o Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Holanda) como o nosso sistema de aquisição de talentos e gestão de aplicações. Recruitee recebe os dados pessoais dos candidatos na União Europeia. Quando se candidata a uma posição na Transcom, o Recruitee utiliza cookies. Para mais informações sobre a utilização de cookies, consulte também o nosso aviso de protecção de dados do website e a política de cookies.

Aon: Utilizamos o prestador de serviços Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, Inglaterra) para avaliação de talentos digitais para determinar se é adequado para a posição a que se candidatou.

Harver: Utilizamos o prestador de serviços Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) para avaliação de talentos digitais para determinar se é adequado para a posição a que se candidatou.

2. Transferências Transfronteiriças de Dados

Transferimos os seus Dados Pessoais para fora do país em que se encontra. Alguns destinatários dos seus Dados Pessoais estão localizados noutro país para o qual a Comissão Europeia não emitiu uma decisão que garanta um nível adequado de protecção de dados, nomeadamente: os EUA, Sérvia, Filipinas, Tunísia, Albânia, Egipto, Bósnia e Herzegovina.

Alguns destinatários estão localizados fora do Espaço Económico Europeu ("EEE") em países para os quais a Comissão Europeia emitiu decisões de adequação (que podem incluir Andorra, Argentina, Canadá (para organizações não públicas sujeitas à Lei Canadiana de Protecção de Informação Pessoal e Documentos Electrónicos), Suíça, Ilhas Faroé, Guernsey, Israel, Ilha de Man, Japão, Jersey, Uruguai, e Nova Zelândia). Em cada caso, a transferência é assim reconhecida como proporcionando um nível adequado de proteção de dados na perspectiva da lei europeia de protecção de dados (Art. 45 GDPR).

Através da celebração de acordos apropriados de transferência de dados baseados em cláusulas contratuais padrão (2010/87/UE e/ou 2004/915/CE), tal como referido no artigo. 46 (5) GDPR ou outros meios adequados, acessíveis através dos contactos abaixo indicados, estabelecemos que todos os outros destinatários localizados fora do EEE fornecerão um nível adequado de protecção de dados pessoais e que estão em vigor medidas de segurança técnicas e organizacionais adequadas para proteger os dados pessoais contra destruição acidental ou ilegal, perda ou alteração acidental, divulgação ou acesso não autorizado, e contra todas as outras formas de processamento ilegal. Qualquer transferência subsequente (incluindo as nossas filiais fora do EEE) está sujeita a requisitos adequados de transferência subsequente, conforme exigido pela legislação aplicável.

 

IV.PERÍODOS DE RETENÇÃO

Os Dados Pessoais processados para os fins abaixo indicados serão armazenados apenas na medida do necessário durante o processo de candidatura e durante um período razoável seguinte (tendo em conta os prazos legais de prescrição), conforme exigido ou permitido pela legislação aplicável (por exemplo, conforme necessário para se defender contra reclamações relacionadas com o processo de candidatura, ou para cumprir as obrigações da Transcom em matéria de conservação de dados, conforme estabelecido nas leis aplicáveis). Se for iniciada uma ação judicial ou disciplinar, os Dados Pessoais poderão ser armazenados até ao fim de tal ação, incluindo quaisquer potenciais períodos de recurso, e serão então apagados ou arquivados, conforme permitido pela lei aplicável. Para além disso, só retemos os seus Dados Pessoais enquanto estiverem cobertos pelo seu consentimento.

Em princípio, retemos os seus Dados Pessoais enquanto for exigido ou permitido pela lei aplicável. Posteriormente, removeremos os seus Dados Pessoais dos nossos sistemas e registos e/ou tomaremos medidas para os tornar devidamente anónimos, para que não possa ser identificado a partir dos mesmos.

 

V.OS SEUS DIREITOS ESTATUTÁRIOS

Nas condições estabelecidas na lei aplicável (por exemplo, GDPR), tem os seguintes direitos: 

1.Direito de acesso: Tem o direito de obter por parte da Transcom a confirmação de que os Dados Pessoais que lhe dizem respeito estão ou não a ser processados, e, se for esse o caso, de solicitar o acesso aos Dados Pessoais. As informações de acesso incluem - entre outros - os fins do processamento, as categorias de Dados Pessoais em questão, e os destinatários ou categorias de destinatários a quem os Dados Pessoais foram ou serão divulgados. 

Tem o direito de obter uma cópia dos Dados Pessoais em processamento. Por cópias adicionais solicitadas pelo cliente, podemos cobrar uma taxa com base nos custos administrativos.

2.Direito à rectificação: Tem o direito de obter por parte da Transcom a rectificação de dados pessoais inexatos que lhe digam respeito. Dependendo dos objetivos do tratamento, tem o direito de ter os seus Dados Pessoais incompletos corrigidos, inclusive através do fornecimento de uma declaração suplementar.

3.Direito à eliminação (direito a ser esquecido): Tem o direito de nos pedir que apaguemos os seus Dados Pessoais, caso em que temos de cumprir.

4.Direito à restrição do tratamento: Tem o direito de solicitar a restrição do tratamento dos seus Dados Pessoais. Neste caso, os respectivos dados serão marcados e só poderão ser processados por nós para determinados fins.

5.Direito à portabilidade dos dados: Tem o direito de receber os Dados Pessoais que nos forneceu num formato estruturado, normalmente utilizado e legível, e tem o direito de transmitir esses Dados Pessoais a outra entidade sem qualquer impedimento da nossa parte.

6.Direito de objeção

Tem o direito de se opor, por motivos relacionados com a sua situação particular, em qualquer altura, ao processamento dos seus Dados Pessoais pela Transcom e podemos ser obrigados a deixar de processar os seus Dados Pessoais. Se tiver o direito de oposição e exercer esse direito, os seus Dados Pessoais deixarão de ser processados por nós para tais fins. O exercício deste direito não implicará quaisquer custos. 

Tal direito de oposição pode não existir, em particular, se o tratamento dos seus Dados Pessoais for necessário para tomar medidas antes da celebração de um contrato ou para executar um contrato já celebrado.

7.Direito de retirar o consentimento: 

Se tiver dado o seu consentimento relativamente a certos tipos de atividades de tratamento, pode retirar esse consentimento em qualquer altura com efeito futuro. Tal ato não afetará a legalidade do processamento antes da retirada do consentimento. 

Note-se que os direitos acima mencionados podem ser limitados ao abrigo da lei nacional de protecção de dados aplicável.

Em caso de reclamação, também tem o direito de apresentar uma reclamação à autoridade de controlo competente, em particular no Estado-Membro da sua residência habitual ou de alegada violação da GDPR.

 

VI. CONTACTE-NOS

Se desejar exercer os seus direitos sobre os dados ou se tiver quaisquer outras questões relativas a este aviso, queira dirigir o seu pedido ao responsável pelo tratamento (ver secção I. supra) ou ao responsável pela protecção de dados, que pode ser contactado em DPO@transcom.com

 

VII.OUTROS AVISOS SOBRE PROTECÇÃO DE DADOS

Para mais informações sobre a forma como a Transcom processa os seus dados pessoais em relação aos websites da Transcom ou às presenças da Transcom nos meios de comunicação social, consulte os avisos de proteção de dados relevantes, que pode encontrar aqui.

 

VIII. ALTERAÇÕES

Note que este Aviso será alterado caso tal seja necessário para reflectir alterações no tratamento dos seus Dados Pessoais pela Transcom.  

AVISO SOBRE EL TRATAMIENTO DE DATOS DEL CANDIDATO

Este aviso sobre el tratamiento de datos del candidato (“Aviso”) le proporcionará información sobre nuestras actividades de procesamiento de datos con respecto a información individualmente sobre aquellas personas que soliciten puestos de trabajo en el grupo de empresas Transcom. Tenga la seguridad de que cada solicitud es revisada y cada proceso de selección de candidatos se lleva a cabo sobre la base de criterios iguales y estandarizados, por lo que no hay lugar para tratamiento desigual de los candidatos.

 

I. INFORMACIÓN SOBRE EL RESPONSABLE DE TRATAMIENTO

Podrá consultar la información de contacto correspondiente de la entidad de Transcom identificada en el puesto que solicita AVENIDA DE EUROPA 26, EDIFICIO ATICA Nº 5. Pozuelo de Alarcón. Transcom es el responsable del tratamiento de datos en lo que respecta a las actividades de tratamiento de datos detalladas en este Aviso.

 

II. SUS DATOS PERSONALES/ FINALIDAD Y BASES LEGALES DEL TRATAMIENTO

Trataremos sus datos personales obtenidos durante el proceso de solicitud y en la entrevista de trabajo de Ud. o de terceras partes autorizadas (p. ej. agencias de empleo, redes sociales o empleados a los que Ud. autorizó a proporcionarnos sus datos personales).

1. Tipos de Datos Personales

Los tipos de datos personales que procesamos son los siguientes (“Datos personales”):

El suministro de Datos es necesario para poder decidir si celebrar o no un contrato de trabajo con Ud. (decisión de contratación). El suministro de Datos Personales por su parte es completamente voluntario. Sin embargo, si no proporciona sus Datos Personales, el proceso de solicitud se puede retrasar y/o podremos rechazar su solicitud.

2. Finalidades y bases legales del tratamiento

Tratamos sus Datos Personales en la medida en que la legislación aplicable lo permita o requiera, para los siguientes propósitos. Asimismo, Transcom se basa en los siguientes fundamentos legales para el tratamiento de sus Datos Personales:

Finalidades del Procesamiento

Fundamentos legales

Determinación de su adecuación para el puesto que solicita como parte del proceso de selección

Protección de los intereses legales de Transcom, en especial a lo requerido para defenderse ante acciones legales

Cumplimiento de la legislación aplicable y requerimientos prelaborales relacionados, junto con la administración de dichos requerimientos, como las leyes de empleo e inmigración

Respuesta y cumplimiento de requerimientos y acciones legales por parte de reguladores u otras autoridades dentro o fuera de su país de origen

Recopilación de estadísticas de informes anónimos y seguimiento de indicadores clave de rendimiento (KPI) anónimos, en relación con nuestros procesos de solicitud y gestión del talento

Conservación y almacenamiento de sus Datos Personales en nuestra Bolsa de empleo, para contactar con usted para futuros puesto de empleo en caso de que no podamos ofrecerle un puesto en este momento

Enviarle encuestas sobre la experiencia del candidato, antes, durante y después del proceso de reclutamiento y procesar sus respuestas para mejorar nuestros procesos de solicitud de empleo y contratación

Envío de nuestro “job newsletter” (boletín de ofertas de empleo), para informarle de los puestos de empleo vacantes en Transcom que puedan ser relevantes para Ud.

Otras finalidades y propósitos, para los que Ud. ha dado su consentimiento para el procesamiento de sus Datos Personales

 

III. TRANSMISIONES Y RECEPCIONES DE DATOS

1. Destinatarios

A otras empresas del grupo: puede que transfiramos sus Datos Personales a otras partes, en función de lo que permite el Art. 6 párr. 1 lit. (f) del RGPD para los intereses legítimos de Transcom (p. ej. teniendo en cuenta nuestra estructura global para permitir la contratación internacional y para permitir que todos los directivos y responsables de contratación relevantes que puedan estar situados en empresas diferentes del grupo Transcom puedan revisar la solicitud).

La gestión de las solicitudes de Transcom se lleva a cabo en colaboración con Transcom WorlWide AB, Hälsingegatan 40, 15ª planta, PO Box 45033, SE-104 30 Estocolmo, Suecia (Transcom WorldWide). De acuerdo con el Art. 26 del RGPD, Transcom WorldWide es conjuntamente responsable del tratamiento de los Datos Personales con la compañía a la que Ud. se dirige para realizar su solicitud de empleo.

Terceras partes: Transcom y/u otras empresas del grupo Transcom podrán transferir sus datos a organismo gubernamentales y agencias reguladoras, tribunales, así como autoridades gubernamentales, todo ello al amparo de la legislación aplicable, en base al Art. 6 (1) del RGPD, y a asesores externos que ejerzan de responsables del tratamiento de datos (p.ej. abogados, contables, auditores, etc.) en base al Art 6 (1) (f) del RGPD. También cooperamos con agencias de empleo e intercambiamos datos personales en caso de que Ud. haya sido enviado a nosotros por las agencias de empleo.

Proveedores de servicios (dentro y fuera del grupo Transcom): Transcom firma contratos con proveedores de servicios de terceras partes u otras empresas del grupo Transcom como parte de sus operaciones comerciales normales, para desempeñar ciertas actividades relacionadas con los recursos humanos o de IT, gestión global de RR.HH, (por ejemplo; contratación global, para proporcionar sistemas y redes internacionales seguros como un proveedor de servicios para las empresas del grupo Transcom en donde todas o algunas de las empresas del grupo Transcom pueden tratar los Datos Personales). Transcom firma contratos con escuelas de idiomas para colaborar en la evaluación de conocimientos lingüísticos.

En el Anexo se recoge una lista de todos los receptores de datos, con la identidad, breve descripción de la actividad de procesamiento y situación de los receptores de datos más relevantes.

Recruitee: Utilizamos Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Netherlands) como nuestro sistema de seguimiento y gestión de solicitudes de los candidatos. Recruitee almacena los Datos Personales de los solicitantes en la Unión Europea. Cuando Ud. solicita una puesto de empleo en Transcom, Recruitee hace uso de “cookies”. Para obtener más información sobre el uso de “cookies” consulte el aviso de protección de datos y la política de “cookies” incluida en nuestra web.

Aon: Utilizamos el proveedor de servicios Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN Londres, Inglaterra) para realizar evaluaciones digitales y determinar si Ud. es apto para el puesto de empleo que solicita.

Harver: Utilizamos el proveedor de servicios Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) para realizar evaluaciones digitales y determinar si Ud. es apto para el puesto de empleo que solicita.

2. Transmisiones de Datos transfronterizas

Transferimos sus Datos Personales a lugares fuera del país en el que se encuentra. Algunos receptores de sus Datos Personales se sitúan en países para los que la Comisión Europea no ha emitido una decisión alguna sobre si este país garantiza un nivel adecuado de protección de datos como EE.UU., Serbia, Filipinas, Túnez, Albania, Egipto, Bosnia Herzegovina.

Algunos receptores que se encuentran fuera del Espacio Económico Europeo (“EEE”) están certificados al amparo del Escudo de Privacidad (Privacy Shield) UE-EE.UU y otros se encuentran en países para los que la Comisión Europea ha emitido emitido una decisión sobre el carácter adecuado de la protección (entre los que se incluyen Andorra, Argentina, Canadá - para organismos privados sujetos a la ley canadienses sobre documentos electrónicos y protección de la información de la información personal, Canadian Personal Information Protection and Electronic Documents Act-, Suiza, Islas Feroe, Guernsey, Israel, Isla de Man, Japón, Jersey, Uruguay y Nueva Zelanda). En cada caso, se reconoce que la transmisión proporciona un nivel adecuado de protección de datos, desde la perspectiva de la legislación europea de materia de protección de datos (Art. 45 RGPD).

Al entablar acuerdos de transmisión de datos apropiados basados en Cláusulas Contractuales Estándar (2010/87/UE y/o 2004/915/CE) tal y como se recoge en el Art. 46 (5) del RGPD u otros medios adecuados, disponibles a través de la información de contacto que sigue, hemos estipulado que el resto de receptores situados fuera del EEE proporcionarán un nivel adecuado de protección de datos para los Datos Personales y que se han implementado medidas de seguridad técnicas y organizativas adecuadas para proteger los Datos Personales frente a la destrucción accidental o ilegal, pérdida o alteración accidentales, revelación o acceso no autorizados, y frente al resto de formas ilegales de procesamiento. Toda transmisión posterior (incluyendo nuestras filiales fuera del EEE) está sujeta a los requerimientos de transmisión posterior apropiados según lo requiera la legislación aplicable.

 

IV. PERÍODOS DE RETENCIÓN

Los Datos Personales procesados para los fines aquí establecidos se almacenarán únicamente en la medida en que sea necesario durante el proceso de solicitud y un periodo posterior razonable (teniendo en cuenta los periodos de prescripción reglamentarios) según sea preciso o permitido al amparo de la legislación aplicable (p. ej. según sea necesario para defenderse ante reclamaciones relacionadas con el proceso de solicitud, o para cumplir las obligaciones de Transcom en materia de retención de datos según se establezca en la legislación aplicable). Si se inicia una acción judicial o disciplinaria, los Datos Personales  se podrán almacenar hasta que finalice dicha acción, incluyendo los posibles períodos de apelación, y entonces serán borrados o archivados según lo permita la legislación aplicable.

En principio, conservaremos sus Datos Personales tanto tiempo como lo requiera o lo permita la legislación aplicable. Después, eliminaremos sus Datos Personales de nuestros sistemas y registros y/o adoptaremos las medidas necesarias para anonimizarlos, de tal forma que Ud. ya no pueda ser identificado a raíz de los mismos.

 

V. SUS DERECHOS LEGALES

Al amparo de las condiciones establecidas bajo la legislación aplicable (p.ej. RGPD), Ud. tiene los siguientes derechos:

1. Derecho de acceso: tiene derecho a que le proporcionemos la confirmación de si sus Datos Personales relacionados con Ud. están siendo tratados o no y, si es el caso, de solicitar el acceso a los Datos Personales, El acceso a la información incluye, entre otros, los fines del tratamiento, los tipos de Datos Personales en cuestión, y los receptores o tipos de receptores a quien se han revelado o se revelarán los Datos Personales.

Tiene derecho a obtener una copia de los Datos Personales utilizados en el tratamiento. Para las copias adicionales que solicite, puede que le carguemos una tarifa razonable en base a los gastos administrativos.

2. Derecho a la rectificación: Tiene derecho a que le proporcionemos la rectificación de los Datos Personales indexados que le conciernan. En función de los fines del tratamiento, tiene derecho a completar los Datos Personales incompletos, incluyendo el suministro de una declaración suplementaria.

3. Derecho al borrado (“el derecho al olvido”): Tiene derecho a pedirnos que borremos sus Datos Personales, en cuyo caso tendremos que cumplirlo.

4. Derecho a la restricción del procesamiento: Tiene el derecho a solicitar la restricción del tratamiento de sus Datos Personales. En este caso, los datos respectivos serán marcados y solo los podremos procesar para fines determinados.

5. Derecho a la portabilidad de datos: Tiene derecho a recibir los Datos Personales sobre Ud. que nos haya facilitado en un formato estructurado, comúnmente utilizado y de lectura electrónica y tiene el derecho a transmitir dichos Datos Personales a otra entidad sin ningún impedimento por nuestra parte.

6. Derecho de oposición:

Tiene derecho a oponerse en cualquier momento, por motivos relacionados con su situación particular, a que datos personales que le conciernan sean objeto de tratamiento y podrá solicitar que dejemos de tratar sus datos de carácter personal. Si tiene derecho a oponerse y ejercita ese derecho, sus datos personales ya no serán tratados por nosotros para tales fines. El ejercicio de este derecho no generará ningún gasto para Ud.

Dicho derecho a oponerse podría no existir, en particular, si el tratamiento de sus datos personales fuese necesario para tomar medidas con anterioridad a la ejecución o a la conclusión de un contrato.

7. Derecho a retirar el consentimiento:

Si Ud. ha dado su consentimiento en relación a determinados tipos de actividades de tratamiento, puede retirarlo en cualquier momento con efecto futuro. Dicha retirada no afectará a la legalidad del procesamiento de datos anterior a la retirada del consentimiento.

Tenga en cuenta que los derechos mencionados pueden estar limitados por la legislación nacional aplicable en materia de protección de datos.

En caso de reclamación, también tiene el derecho a interponer una reclamación ante la autoridad de supervisión competente, en particular el Estado miembro de su residencia habitual o la infracción alegada del RGPD.

 

VI. CONTACTO

Si desea ejercer sus derechos relacionados con sus datos o si tiene cualquier otra cuestión sobre este Aviso, dirija su solicitud al responsable del tratamiento de datos (véase Sección I anterior) o al responsable de protección de datos, con los puede poner en contacto a través del correo electrónico DPO@transcom.com

 

VII. OTROS AVISOS DE PROTECCIÓN DE DATOS

Para obtener más información sobre cómo Transcom procesa sus datos personales en relación con los sitios web de Transcom o la presencia en las redes sociales de Transcom, consulte los avisos de protección de datos correspondientes, que puede encontrar aquí

 

VIII. CAMBIOS

Tenga en cuenta que este Aviso podrá ser modificado en caso de que sea preciso para reflejar los cambios del manejo por parte de Transcom de sus Datos Personales. Será informado de la forma apropiada sobre dicha nueva versión.

ANSÖKANDES INFORMATION OM DATABEHANDLING h

Detta ger dig information om vår databehandling gällande individuellt identifierbar information om sökande till positioner i Transcom-koncernen. Du kan vara trygg med att varje ansökan granskas, och varje kandidatval görs baserat på lika och standardiserade kriterier, så det finns inget utrymme för ojämlik behandling av kandidater.

 

I. INFORMATION OM PERSONUPPGIFTSANSVARIG

Du hittar kontaktuppgifter till den Transcom-enhet till vilken du söker en ledig tjänst här (”Transcom” eller ”vi”). Transcom är personuppgiftsansvarig med avseende på de databehandlingsaktiviteter som beskrivs i denna notis. 

 

II. DINA PERSONUPPGIFTER / SYFTE OCH RÄTTSLIG GRUND FÖR BEHANDLINGEN

Vi kommer att behandla personuppgifter om dig som samlats in under ansökan och rekryteringsprocessen från dig själv, eller auktoriserade tredje parter (dvs. rekryteringsbyråer, arbetsnämnder, sociala medier eller anställda som du auktoriserat att tillhandahålla dina personuppgifter till oss).

1. Kategorier av personuppgifter

De personuppgiftskategorier som vi behandlar är som följer ("Personuppgifter"):

Tillhandahållande av personuppgifter är nödvändigt för beslutet om ett anställningsavtal med dig kommer att ingås (anställningsbeslut). Tillhandahållandet av personuppgifter av dig är frivilligt. Men om du inte tillhandahåller dina personuppgifter kan ansökningsprocessen försenas och / eller vi kan avvisa din ansökan.

2. Behandlingsändamål och rättslig grund

Vi behandlar dina personuppgifter i den utsträckning som tillåts eller krävs enligt tillämplig lag för följande ändamål. Transcom förlitar sig på följande juridiska skäl för behandlingen av dina personuppgifter

Behandlingens ändamål

Rättslig grund

Bestämma din lämplighet för den position du söker som en del av ansökningsprocessen.

Skydda Transcoms rättsliga intressen, särskilt som krävs för att försvara sig mot rättsliga anspråk

Överensstämmelse med tillämpliga lagar och före anställningsrelaterade krav tillsammans med administrationen av dessa krav, såsom anställnings- och immigreringslagar

Att svara på förfrågningar och följa juridiska krav från tillsynsmyndigheter eller andra myndigheter i eller utanför ditt hemland

Sammanställning av anonym statistik och rapporter och övervakning av anonyma Key Performance Indicators (KPI) om våra applikations- och talanghanteringsprocesser

Att hålla dina personuppgifter i vår talangpool för att överväga och kontakta dig för framtida positioner om vi inte kan erbjuda dig en position just nu

Skicka dina kandidatupplevelserundersökningar före, under och efter rekryteringsprocessen och bearbeta dina svar för att förbättra våra ansöknings- och anställningsprocesser

Skicka vårt nyhetsbrev för att informera dig om lediga tjänster inom Transcom som kan vara relevanta för dig

Andra syften för vilka du har gett ditt samtycke till behandlingen av dina personuppgifter

 

III. DATAÖVERFÖRINGAR OCH MOTTAGARE

1. Mottagare

Till andra koncernföretag: Vi kan överföra dina personuppgifter till andra parter, vilket är tillåtet för Transcoms legitima intressen (dvs. mot bakgrund av vår globala struktur för att möjliggöra global rekrytering och för att tillåta alla relevanta chefer och rekryterare som kan vara placerade på olika Transcom-koncernföretag för att granska ansökan).

Transcoms applikationshantering genomförs i samarbete med Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, vån 15, PO Box 45033, 104 30 Stockholm, Sverige (Transcom WorldWide). I enlighet med art. 26 GDPR, är Transcom WorldWide gemensamt ansvarigt med företaget vars jobbannons du söker för behandling av dina ansökningsuppgifter.

Tredje part: Transcom och / eller andra Transcom-koncernföretag kan också överföra dina uppgifter till statliga myndigheter och tillsynsmyndigheter, domstolar och myndigheter, allt i enlighet med tillämplig lag och till externa rådgivare som fungerar som kontrollanter (t.ex. advokater, revisorer, revisorer etc. Vi samarbetar också med rekryteringsföretag och utbyter personuppgifter om du hänvisades till oss av dem.

Tjänsteleverantörer (inom och utanför Transcom-gruppen): Transcom träffar avtal med tredjepartsleverantörer eller andra Transcom-koncernföretag som en del av sin normala affärsverksamhet för att utföra vissa rekryterings- och personalrelaterade eller IT-relaterade uppgifter, global HR-hantering ( dvs global rekrytering för att tillhandahålla säkra globala system och nätverk som en tjänsteleverantör till företagen i Transcom-gruppen där alla eller vissa Transcom-gruppföretag kan behandla personuppgifter). Transcom har också avtal med språkskolor som hjälp med bedömningen av dina språkkunskaper.

Recruitee: Vi använder Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Nederländerna) som vårt talangförvärvs- och applikationshanteringssystem. Recruitee handhar personuppgifter om sökande i Europeiska unionen. När du ansöker om en anställning på Transcom använder Recruitee cookies. För mer information om användningen av cookies, se även vår webbplats 

Aon: Utilizamos el proveedor de servicios Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN Londres, Inglaterra) para realizar evaluaciones digitales y determinar si Ud. es apto para el puesto de empleo que solicita.

Harver: Utilizamos el proveedor de servicios Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) para realizar evaluaciones digitales y determinar si Ud. es apto para el puesto de empleo que solicita.

Gränsöverskridande dataöverföringar

Vi överför dina personuppgifter utanför det land du befinner dig. Vissa mottagare av dina personuppgifter finns i ett annat land för vilket Europeiska kommissionen inte har beslutat att detta land säkerställer en adekvat nivå av dataskydd, nämligen: USA, Serbien, Filippinerna, Tunisien, Albanien, Egypten, Bosnien och Hercegovina.

Vissa mottagare är belägna utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet ("EES") i länder för vilka Europeiska kommissionen har fattat beslut om adekvathet (som kan omfatta Andorra, Argentina, Kanada (för icke-offentliga organisationer som omfattas av kanadensiskt skydd för personlig information och elektronisk Documents Act), Schweiz, Färöarna, Guernsey, Israel, Isle of Man, Japan, Jersey, Uruguay och Nya Zeeland). I båda fallen erkänns överföringen därmed som en adekvat nivå av dataskydd ur ett europeiskt perspektiv för dataskydd (artikel 45 i GDPR).

Genom att ingå lämpliga dataöverföringsavtal baserade på standardavtalsklausuler (2010/87 / EU och / eller 2004/915 / EG) som avses i art. 46 (5) GDPR eller andra adekvata medel, som är tillgängliga via nedanstående kontaktuppgifter, har vi fastställt att alla andra mottagare utanför EES kommer att tillhandahålla en adekvat nivå av dataskydd för personuppgifterna och att lämpliga tekniska och organisatoriska säkerhetsåtgärder finns på plats för att skydda personuppgifter mot oavsiktlig eller olaglig förstörelse, oavsiktlig förlust eller ändring, obehörig avslöjande eller åtkomst, och mot alla andra olagliga former av behandling. All vidarebefordran (inklusive våra dotterbolag utanför EES) omfattas av lämpliga vidarebefordringskrav enligt tillämplig lag.

 

IV. LAGRINGSTID

Personuppgifter som behandlas för ändamålen nedan kommer att lagras endast i den utsträckning som är nödvändig under ansökningsprocessen och efter en rimlig period (med hänsyn till lagstadgade preskriptionsperioder) som krävs eller tillåts enligt tillämplig lag (t.ex. nödvändigt för att försvara sig mot klagomål i förhållande till ansökningsprocessen, eller för att följa Transcoms skyldigheter beträffande lagring av data enligt de tillämpliga lagarna). Om en rättslig eller disciplinär åtgärd inleds kan personuppgifterna lagras till slutet av en sådan åtgärd, inklusive eventuella överklagandeperioder, och kommer sedan att raderas eller arkiveras enligt tillämplig lag. Annat än det kommer vi bara att lagra dina personuppgifter så länge som det omfattas av ditt samtycke.

I princip kommer vi att behålla dina personuppgifter så länge som krävs eller tillåtet enligt tillämplig lag. Efteråt tar vi bort dina personuppgifter från våra system och register och / eller vidtar åtgärder för att anonymisera dem så att du inte längre kan identifieras från den.

 

V. DINA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER

Under de villkor som anges i tillämplig lag (t.ex. GDPR) har du följande rättigheter:

1. Rätt till åtkomst: Du har rätt att få en bekräftelse från oss om huruvida personuppgifter som rör dig behandlas eller inte, och i så fall begära åtkomst till personuppgifterna. Åtkomstinformationen innefattar bland annat syftet med behandlingen, de berörda kategorierna av personuppgifter och mottagarna eller kategorierna av mottagare till vilka personuppgifterna har lämnats eller kommer att avslöjas.

Du har rätt att få en kopia av de personuppgifter som behandlas. För ytterligare kopior som du begär kan vi ta ut en rimlig avgift baserat på administrativa kostnader.

2. Rätt till rättelse: Du har rätt att få rättelse från oss av felaktiga personuppgifter om dig. Beroende på syftet med behandlingen har du rätt att ha ofullständiga personuppgifter, inklusive genom att tillhandahålla ett kompletterande uttalande.

3. Rätt att radera: Du har rätt att be oss radera dina personuppgifter, vilket fall vi då måste följa.

4. Rätt till begränsning av behandlingen: Du har rätt att begära en begränsning av behandlingen av dina personuppgifter. I det här fallet kommer respektive data att markeras och får endast behandlas av oss för vissa ändamål.

5. Rätt till dataportabilitet: Du har rätt att ta emot de personuppgifter om dig som du har tillhandahållit oss i ett strukturerat, vanligt använt och maskinläsbart format och du har rätt att överföra dessa personuppgifter till en annan enhet utan hinder från oss.

6. Rätt till invändningar: Du har rätt att motivera, av skäl som rör din specifika situation, när som helst behandling av dina personuppgifter av oss och vi kan krävas att vi inte längre behandlar dina personuppgifter. Om du har rätt att göra invändningar och du utövar denna rättighet kommer dina personuppgifter inte längre att behandlas för sådana ändamål av oss. Att utöva denna rätt kommer inte att medföra några kostnader.

En sådan rätt till invändningar kanske inte existerar, särskilt om behandlingen av dina personuppgifter är nödvändig för att vidta åtgärder innan du ingår ett avtal eller för att genomföra ett redan ingått avtal.

7. Rätt att återkalla samtycke: Om du har gett ditt samtycke till vissa typer av bearbetningsaktiviteter kan du när som helst dra tillbaka detta samtycke med framtida verkan. Ett sådant återkallande påverkar inte lagligheten av behandlingen innan samtycket dras tillbaka.

Observera att ovannämnda rättigheter kan vara begränsade enligt tillämplig nationell dataskyddslag.

Vid klagomål har du också rätt att lämna in ett klagomål till den behöriga tillsynsmyndigheten, särskilt i den medlemsstat där du har hemvist eller påstådd överträdelse av GDPR.

 

VI. KONTAKTA OSS

Om du vill utöva dina registrerades rättigheter eller om du har andra frågor angående detta meddelande, vänligen vänd dig till din registeransvarige (se avsnitt I. ovan) eller dataskyddsombudet, som kan kontaktas på DPO@transcom.com

 

VII. ÖVRIGA ANMÄRKNINGAR OM DATASKYDD

För ytterligare information om hur Transcom behandlar dina personuppgifter i samband med Transcoms webbplatser eller Transcoms sociala medier, se relevanta dataskyddsmeddelanden som du hittar här 

 

VIII. ÄNDRINGAR

Observera att detta meddelande kommer att ändras om det är nödvändigt för att återspegla förändringar i Transcoms hantering av dina personuppgifter.

BEWERBERHINWEIS ZUR DATENVERARBEITUNG

(ENGLISH VERSION BELOW)

Dieser Bewerberhinweis zur Datenverarbeitung ("Hinweis") informiert Dich über unsere Datenverarbeitungsaktivitäten in Bezug auf individuell identifizierbare Informationen über Bewerber, die sich auf Positionen bei der Transcom-Unternehmensgruppe bewerben. Bitte sei versichert, dass jede Bewerbung geprüft und jede Bewerberauswahl auf der Grundlage gleicher und standardisierter Kriterien durchgeführt wird, so dass kein Raum für eine Ungleichbehandlung von Bewerbern besteht.

I. INFORMATIONEN ÜBER DEN CONTROLLER

Transcom Rostock Gmbh mit dem Büro in der Trelleborger Str. 5, 18107 Rostock (“Transcom” oder “wir”) ist der Datenverantwortliche in Bezug auf die in dieser Mitteilung beschriebenen Datenverarbeitungsaktivitäten.

II. IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN / ZWECKE UND RECHTSGRUNDLAGE DER VERARBEITUNG

Wir verarbeiten personenbezogene Daten über Dich, die im Rahmen des Bewerbungs- und Vorstellungsgesprächsverfahrens von Dir selbst oder von autorisierten Dritten (d.h. Personalvermittlungsagenturen, Jobbörsen, sozialen Medien oder Mitarbeitern, die Du autorisiert hast, uns deine personenbezogenen Daten zur Verfügung zu stellen) erhoben wurden. 

1. Kategorien von personenbezogenen Daten

Die Kategorien personenbezogener Daten, die wir verarbeiten, sind wie folgt ("Personenbezogene Daten"):

Die Bereitstellung der personenbezogenen Daten ist für die Entscheidung erforderlich, ob ein Arbeitsvertrag mit Dir geschlossen wird (Einstellungsentscheidung). Die Bereitstellung der persönlichen Daten durch Dich ist freiwillig. Wenn Du deine persönlichen Daten jedoch nicht bereitstellst, kann sich der Bewerbungsprozess verzögern und/oder wir können deine Bewerbung ablehnen.

2. Verarbeitungszweck und Rechtsgrundlage

Wir verarbeiten deine personenbezogenen Daten, soweit dies nach geltendem Recht zulässig oder erforderlich ist, für die folgenden Zwecke. Darüber hinaus stützt sich Transcom auf die folgenden Rechtsgrundlagen für die Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten:

Zweck der VerarbeitungRechtsgrundlage

Feststellung deiner Eignung für die Stelle, auf die Du dich bewirbst, im Rahmen des Bewerbungsprozesses

Wahrung der rechtlichen Interessen von Transcom, insbesondere zur Abwehr von Rechtsansprüchen

Einhaltung geltender Gesetze und arbeitsplatzbezogener Anforderungen zusammen mit der Verwaltung dieser Anforderungen, wie z. B. Arbeits- und Einwanderungsgesetze

Reagieren auf und Befolgen von Anfragen und rechtlichen Forderungen von Regulierungsbehörden oder anderen Behörden in oder außerhalb Ihres Heimatlandes

Erstellung von anonymen Statistiken und Berichten sowie Überwachung von anonymen Key Performance Indicators (KPIs) bezüglich unserer Bewerbungs- und Talentmanagementprozesse 

Aufbewahrung deiner persönlichen Daten in unserem Talent Pool, um Sie für zukünftige Positionen in Betracht zu ziehen und zu kontaktieren, falls wir Dir zu diesem Zeitpunkt keine Position anbieten können

Zusendung von Umfragen zur Kandidatenerfahrung vor, während und nach dem Einstellungsprozess und Verarbeitung deiner Antworten zur Verbesserung unserer Bewerbungs- und Einstellungsprozesse

Zusendung unseres Job-Newsletters, um dich über offene Stellen bei Transcom zu informieren, die für dich relevant sein könnte

Andere Zwecke, für die deine Zustimmung zur Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten gegeben hast

​​​​​​​

III. DATENÜBERTRAGUNGEN UND EMPFÄNGER

1. Empfänger

An andere Konzerngesellschaften: Wir können deine personenbezogenen Daten an andere Parteien weitergeben, soweit dies für die berechtigten Interessen von Transcom zulässig ist (d. h. angesichts unserer globalen Struktur, um eine globale Rekrutierung zu ermöglichen und allen relevanten Managern und Rekrutierern, die sich möglicherweise in verschiedenen Unternehmen der Transcom-Gruppe befinden, die Überprüfung der Bewerbung zu ermöglichen).

Das Bewerbungsmanagement von Transcom wird in Zusammenarbeit mit Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15. Stock, PO Box 45033, SE-104 30 Stockholm, Schweden (Transcom WorldWide) durchgeführt. In Übereinstimmung mit Art. 26 GDPR ist Transcom WorldWide gemeinsam mit dem Unternehmen, auf dessen Stellenausschreibung Du dich bewirbst, für die Verarbeitung deiner Bewerbungsdaten verantwortlich.

Dritte: Transcom und/oder andere Unternehmen der Transcom-Gruppe können deine Daten auch an Regierungsbehörden und Aufsichtsbehörden, Gerichte und staatliche Stellen weitergeben, jeweils in Übereinstimmung mit geltendem Recht, sowie an externe Berater, die als Kontrolleure fungieren (z. B. Rechtsanwälte, Buchhalter, Wirtschaftsprüfer usw.). Wir arbeiten auch mit Personalvermittlungsagenturen zusammen und tauschen personenbezogene Daten aus, falls Du von diesen an uns vermittelt wurdest.

Dienstleistungsanbieter (innerhalb und außerhalb der Transcom-Gruppe): Transcom schließt im Rahmen seiner normalen Geschäftstätigkeit Verträge mit Drittdienstleistern oder anderen Unternehmen der Transcom-Gruppe ab, um bestimmte Aufgaben im Zusammenhang mit der Personalbeschaffung und dem Personalwesen oder der IT auszuführen, globales Personalmanagement (d. h. globale Personalbeschaffung, Bereitstellung sicherer globaler Systeme und Netzwerke als Dienstleister für die Unternehmen der Transcom-Gruppe, bei denen alle oder einige Unternehmen der Transcom-Gruppe personenbezogene Daten verarbeiten können). Transcom schließt auch Verträge mit Sprachschulen ab, um uns bei der Beurteilung deiner Sprachkenntnisse zu unterstützen.

Recruitee: Wir verwenden Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Niederlande) als unser Talentakquisitions- und Bewerbungsmanagementsystem. Recruitee hostet personenbezogene Daten von Bewerbern in der Europäischen Union. Wenn Du dich für eine Stelle bei Transcom bewirbst, verwendet Recruitee Cookies. Weitere Informationen zur Verwendung von Cookies findest Du auch auf unserer Website in den Datenschutzhinweisen und der Cookie-Richtlinie.

Aon: Wir nutzen den Serviceanbieter Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, England) für digitale Talent-Assessments, um festzustellen, ob Du für die Stelle, auf die Du dich beworben hast, geeignet bist.

Harver: Wir nutzen den ServiceanbieterHarver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) für digitale Talent-Assessments, um festzustellen, ob Du für die Stelle, auf die Du dich beworben hast, geeignet bist.

2. Grenzüberschreitende Datenübertragungen

Wir übermitteln deine personenbezogenen Daten außerhalb des Landes, in dem Du dich befindest. Einige Empfänger deiner personenbezogenen Daten befinden sich in einem anderen Land, für das die Europäische Kommission keine Entscheidung erlassen hat, dass dieses Land ein angemessenes Datenschutzniveau gewährleistet, nämlich: die USA, Serbien, die Philippinen, Tunesien, Albanien, Ägypten, Bosnien und Herzegowina.

Einige Empfänger befinden sich außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums ("EWR") in Ländern, für die die Europäische Kommission Angemessenheitsbeschlüsse erlassen hat (dazu gehören Andorra, Argentinien, Kanada (für nicht-öffentliche Organisationen, die dem kanadischen Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten und elektronischer Dokumente unterliegen), die Schweiz, die Färöer Inseln, Guernsey, Israel, die Isle of Man, Japan, Jersey, Uruguay und Neuseeland). Die Übermittlung wird dabei jeweils als ein aus Sicht des europäischen Datenschutzrechts angemessenes Datenschutzniveau anerkannt (Art. 45 GDPR).

Durch den Abschluss entsprechender Datenübermittlungsvereinbarungen auf der Grundlage von Standardvertragsklauseln (2010/87/EU und/oder 2004/915/EG) im Sinne von Art. 46 (5) DSGVO oder durch andere geeignete Maßnahmen, die über die unten angegebenen Kontaktdaten zugänglich sind, haben wir sichergestellt, dass alle anderen Empfänger, die sich außerhalb des EWR befinden, ein angemessenes Datenschutzniveau für die personenbezogenen Daten gewährleisten und dass geeignete technische und organisatorische Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden, um die personenbezogenen Daten gegen zufällige oder unrechtmäßige Zerstörung, zufälligen Verlust oder unberechtigte Änderung, unberechtigte Weitergabe oder unberechtigten Zugriff sowie gegen alle anderen Formen der unrechtmäßigen Verarbeitung zu schützen. Jegliche Weitergabe (einschließlich unserer Tochtergesellschaften außerhalb des EWR) unterliegt angemessenen Weitergabeanforderungen, wie sie vom geltenden Recht gefordert werden.

IV. AUFBEWAHRUNGSFRISTEN

Personenbezogene Daten, die zu den hier genannten Zwecken verarbeitet werden, werden nur in dem Umfang gespeichert, der während des Bewerbungsverfahrens und eines anschließenden angemessenen Zeitraums (unter Berücksichtigung gesetzlicher Verjährungsfristen) erforderlich oder nach geltendem Recht zulässig ist (z. B. soweit dies zur Abwehr von Ansprüchen im Zusammenhang mit dem Bewerbungsverfahren erforderlich ist oder um die in den geltenden Gesetzen festgelegten Verpflichtungen von Transcom zur Datenspeicherung zu erfüllen). Wenn ein gerichtliches oder disziplinarisches Verfahren eingeleitet wird, können die persönlichen Daten bis zum Ende eines solchen Verfahrens, einschließlich möglicher Fristen für Rechtsmittel, gespeichert werden und werden dann gelöscht oder archiviert, wie es das geltende Recht erlaubt. Darüber hinaus werden wir deine persönlichen Daten nur solange aufbewahren, wie dies durch deine Zustimmung abgedeckt ist.

Grundsätzlich werden wir deine persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es das geltende Recht erfordert oder erlaubt. Danach werden wir deine persönlichen Daten aus unseren Systemen und Aufzeichnungen entfernen und/oder Maßnahmen ergreifen, um sie ordnungsgemäß zu anonymisieren, so dass diese nicht mehr anhand der Daten identifiziert werden können.

V. IHRE GESETZLICHEN RECHTE

Unter den Bedingungen des geltenden Rechts (z. B. GDPR) hat Du die folgenden Rechte: 

1. Recht auf Auskunft: Du hast das Recht, von uns eine Bestätigung darüber zu erhalten, ob deine betreffenden personenbezogenen Daten verarbeitet werden oder nicht, und, falls dies der Fall ist, Zugang zu den personenbezogenen Daten zu verlangen. Die Informationen über den Zugang umfassen - unter anderem - die Zwecke der Verarbeitung, die betroffenen Kategorien personenbezogener Daten und die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, an die die personenbezogenen Daten weitergegeben wurden oder werden. 

Du hast das Recht, eine Kopie der personenbezogenen Daten, die verarbeitet werden, zu erhalten. Für zusätzliche, von Dir angeforderte Kopien können wir eine angemessene Gebühr auf der Grundlage der Verwaltungskosten erheben.

2. Recht auf Berichtigung: Du hast das Recht, von uns die Berichtigung Dir betreffender unzutreffender personenbezogener Daten zu verlangen. Je nach Zweck der Verarbeitung hast Du das Recht, unvollständige personenbezogene Daten vervollständigen zu lassen, auch in Form einer ergänzenden Erklärung.

3. Recht auf Löschung (Recht auf Vergessenwerden): Du hast das Recht, von uns die Löschung deiner personenbezogenen Daten zu verlangen; in diesem Fall sind wir verpflichtet, dem nachzukommen.

4. Recht auf Einschränkung der Verarbeitung: Du hast das Recht, die Einschränkung der Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten zu verlangen. In diesem Fall werden die entsprechenden Daten gekennzeichnet und dürfen von uns nur noch für bestimmte Zwecke verarbeitet werden.

5. Recht auf Datenübertragbarkeit: Du hast das Recht, die dich betreffenden personenbezogenen Daten, die Du uns zur Verfügung gestellt hast, in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesbaren Format zu erhalten, und Du hast das Recht, diese personenbezogenen Daten einem anderen Unternehmen ohne Behinderung durch uns zu übermitteln.

6. Recht am Gegenstand: Du hast das Recht, aus Gründen, die sich aus deiner besonderen Situation ergeben, jederzeit gegen die Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten durch uns Widerspruch einzulegen, und wir können verpflichtet werden, deine personenbezogenen Daten nicht mehr zu verarbeiten. Wenn Du ein Widerspruchsrecht hast und von diesem Recht Gebrauch machst, werden deine personenbezogenen Daten von uns nicht mehr für diese Zwecke verarbeitet. Die Ausübung dieses Rechts ist mit keinerlei Kosten verbunden. 

Ein solches Widerspruchsrecht besteht insbesondere dann nicht, wenn die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zur Vorbereitung eines Vertragsabschlusses oder zur Erfüllung eines bereits geschlossenen Vertrags erforderlich ist.

7. Recht auf Widerruf der Zustimmung: Wenn Du deine Einwilligung zu bestimmten Arten von Verarbeitungstätigkeiten erteilt hast, kannst du diese Einwilligung jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen. Durch einen solchen Widerruf wird die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung vor dem Widerruf der Einwilligung nicht berührt. 

Bitte beachte, dass die vorgenannten Rechte nach dem geltenden nationalen Datenschutzrecht eingeschränkt sein können.

Im Falle von Beschwerden hast Du außerdem das Recht, eine Beschwerde bei der zuständigen Aufsichtsbehörde einzureichen, insbesondere in dem Mitgliedstaat, in dem Du deinen gewöhnlichen Wohnsitz hast oder einen Verstoß gegen die DSGVO geltend machst.

VI. KONTAKT

Wenn Du deine Rechte als Betroffener ausüben möchtest oder sonstige Fragen zu dieser Mitteilung hast, wende dich bitte an den für die Verarbeitung Verantwortlichen (siehe Abschnitt I. oben) oder an den Datenschutzbeauftragten, den Du unter DPO@transcom.com erreichen kannst.

VII. ANDERE DATENSCHUTZHINWEISE

Weitere Informationen darüber, wie Transcom deine personenbezogenen Daten im Zusammenhang mit den Websites von Transcom oder den Social-Media-Präsenzen von Transcom verarbeitet, findest Du in den entsprechenden Datenschutzhinweisen, die Du hier findest.

VIII. ÄNDERUNGEN

Bitte beachte, dass dieser Hinweis geändert wird, falls dies erforderlich ist, um Änderungen im Umgang von Transcom mit deinen persönlichen Daten zu berücksichtigen. 

INFORMATIVA PER I CANDIDATI SUL TRATTAMENTO DEI DATI

La presente informativa relativa al trattamento dei dati (“Informativa”) fornirà informazioni sulle nostre attività di elaborazione dei dati in relazione alle informazioni identificabili individualmente sui candidati che si candidano per posizioni presso il Gruppo Transcom. Ti assicuriamo che ogni domanda viene esaminata e ogni selezione dei candidati viene condotta sulla base di criteri uguali e standardizzati, quindi non c’è spazio per un trattamento ineguale dei candidati.

I. INFORMAZIONI SUL TITOLARE

Transcom Milano, con la sede di Via Alessandro Volta 16 20093 Cologno Monzese (MI) ( “Transcom” o “noi”) è il titolare del trattamento per quanto riguarda i dati di elaborazione attività descritte nel presente Avviso.

II. I SUOI ​​DATI PERSONALI / FINALITÀ E BASE GIURIDICA DEL TRATTAMENTO

Tratteremo i dati personali su di te raccolti durante il processo di candidatura e colloquio di lavoro da te o da terze parti autorizzate (ad esempio, agenzie di reclutamento, bacheche di lavoro, social media o dipendenti che hai autorizzato a fornirci i tuoi dati personali).

1. Categorie di dati personali
Le categorie di dati personali che elaboriamo sono le seguenti ("Dati personali"):

Il conferimento dei Dati Personali è necessario per decidere se concludere un contratto di lavoro con te (decisione di assunzione). Il conferimento dei dati personali da parte vostra è volontario. Tuttavia, se non fornisci i tuoi Dati Personali, il processo di candidatura potrebbe subire ritardi e / o potremmo rifiutare la tua candidatura.

2. Finalità del trattamento e base giuridica
Trattiamo i tuoi dati personali nella misura consentita o richiesta dalla legge applicabile, per le seguenti finalità. Inoltre, Transcom si basa sui seguenti motivi legali per il trattamento dei tuoi dati personali:
 

Finalità del trattamento

Base Legale

Determinare la tua idoneità per la posizione per la quale ti stai candidando come parte del processo di candidatura

Proteggere gli interessi legali di Transcom, in particolare come richiesto per difendersi da rivendicazioni legali

Conformità alle leggi applicabili e ai requisiti pre-assunzione insieme all'amministrazione di tali requisiti, come le leggi sull'occupazione e sull'immigrazione

Rispondere e rispettare le richieste legali delle autorità di regolamentazione o di altre autorità all'interno o all'esterno del tuo paese di origine

Compilazione di statistiche e rapporti anonimi e monitoraggio di indicatori chiave di prestazione (KPI) anonimi relativi ai nostri processi di gestione delle applicazioni e dei talenti

Conservare i tuoi dati personali nel nostro pool di talenti per prenderti in considerazione e contattarti per posizioni future nel caso in cui non possiamo offrirti una posizione in questo momento

Invio di sondaggi sull'esperienza del candidato prima, durante e dopo il processo di reclutamento e elaborazione delle risposte per migliorare i nostri processi di candidatura e assunzione

Invio della nostra newsletter di lavoro per informarti delle posizioni aperte in Transcom che potrebbero essere rilevanti per te

Altre finalità per le quali hai prestato il consenso al trattamento dei tuoi dati personali

 

III. TRASFERIMENTI DI DATI E DESTINATARI

1. Destinatari

Ad altre società del Gruppo: potremmo trasferire i tuoi dati personali ad altre parti, come consentito per i legittimi interessi di Transcom (ovvero alla luce della nostra struttura globale per consentire il reclutamento globale e per consentire a tutti i manager e reclutatori pertinenti che possono trovarsi in diversi Società del Gruppo Transcom per esaminare la domanda).
La gestione delle applicazioni di Transcom viene eseguita in collaborazione con Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15 ° piano, PO Box 45033, SE-104 30 Stoccolma, Svezia (Transcom WorldWide). Ai sensi dell'art. 26 GDPR, Transcom WorldWide è corresponsabile con la società per la quale ti stai candidando per la posizione vacante per il trattamento dei dati della tua candidatura.

Terze parti: Transcom e / o altre società del Gruppo Transcom possono anche trasferire i tuoi dati ad agenzie governative e regolatori, tribunali e autorità governative, il tutto in conformità con la legge applicabile e a consulenti esterni che agiscono come titolari del trattamento dei dati (ad esempio, avvocati, contabili, revisori dei conti, ecc).
Collaboriamo anche con agenzie di reclutamento e scambiamo dati personali nel caso in cui tu ci sia stato segnalato da loro.

Fornitori di servizi (all'interno e all'esterno del gruppo Transcom): Transcom stipula contratti con fornitori di servizi di terze parti o altre società del Gruppo Transcom come parte delle sue normali operazioni commerciali per svolgere determinate attività relative al reclutamento e alle risorse umane o IT, gestione globale delle risorse umane ( vale a dire, reclutamento globale, per fornire sistemi e reti globali sicuri come fornitore di servizi alle società del Gruppo Transcom in cui tutte o alcune società del gruppo Transcom possono trattare i dati personali). Transcom stipula inoltre contratti con scuole di lingua per assisterci nella valutazione delle tue abilità linguistiche.

Recruitee: utilizziamo Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Paesi Bassi) come sistema di acquisizione di talenti e gestione delle applicazioni. Recruitee ospita i dati personali dei candidati nell'Unione europea.
Quando ti candidi per una posizione in Transcom, Recruitee utilizza i cookie. Per ulteriori informazioni sull'uso dei cookie, fare riferimento anche all'informativa sulla protezione dei dati del nostro sito Web e alla politica sui cookie.

Aon: Usiamo il fornitore di servizi Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, England) per le valutazioni dei talenti digitali per determinare se sei adatto alla posizione per cui hai fatto domanda.

Harver: Usiamo il fornitore di servizi Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) per le valutazioni dei talenti digitali per determinare se sei adatto alla posizione per cui hai fatto domanda.

Trasferimenti di dati transfrontalieri: Trasferiamo i tuoi dati personali al di fuori del Paese in cui ti trovi. Alcuni destinatari dei tuoi dati personali si trovano in un altro Paese per il quale la Commissione europea non ha emesso una decisione secondo cui questo paese garantisce un livello adeguato di protezione dei dati, vale a dire: Stati Uniti, Serbia, Filippine, Tunisia, Albania, Egitto, Bosnia e Erzegovina.
Alcuni destinatari si trovano al di fuori dello Spazio economico europeo ("EEA") in paesi per i quali la Commissione europea ha emesso decisioni di adeguatezza (che possono includere Andorra, Argentina, Canada (per le organizzazioni non pubbliche soggette alla protezione dei dati personali canadesi ed elettronica Documents Act), Svizzera, Isole Fær Øer, Guernsey, Israele, Isola di Man, Giappone, Jersey, Uruguay e Nuova Zelanda). In ogni caso, il trasferimento è quindi riconosciuto come fornire un livello adeguato di protezione dei dati dal punto di vista del diritto europeo sulla protezione dei dati (art. 45 GDPR).

Attraverso la stipula di opportuni accordi di trasferimento dei dati basati su Clausole Contrattuali Standard (2010/87 / UE e / o 2004/915 / CE) di cui all'art. 46 (5) GDPR o altri mezzi adeguati, accessibili tramite i dettagli di contatto di seguito, abbiamo stabilito che tutti gli altri destinatari situati al di fuori del EEA forniranno un livello adeguato di protezione dei dati per i Dati personali e che adeguate misure di sicurezza tecniche e organizzative sono in atto per proteggere i Dati personali da distruzione accidentale o illegale, perdita o alterazione accidentale, divulgazione o accesso non autorizzati e da tutte le altre forme di trattamento illecite. Qualsiasi trasferimento successivo (comprese le nostre affiliate al di fuori del EEA) è soggetto a requisiti di trasferimento successivo appropriati come richiesto dalla legge applicabile.


IV. PERIODI DI CONSERVAZIONE

I Dati Personali trattati per le finalità di seguito saranno conservati solo nella misura necessaria durante il processo di richiesta e per un periodo ragionevole successivo (tenendo conto dei termini di prescrizione legali) come richiesto o consentito dalla legge applicabile (ad esempio, se necessario per difendersi da reclami in relazione al processo di richiesta, o per adempiere agli obblighi di Transcom in materia di conservazione dei dati come stabilito dalle leggi applicabili). Se viene avviata un'azione giudiziaria o disciplinare, i Dati personali possono essere conservati fino al termine di tale azione, inclusi eventuali periodi di ricorso, e saranno quindi cancellati o archiviati come consentito dalla legge applicabile. Oltre a questo, conserveremo i tuoi dati personali solo fin quando permesso dal tuo consenso.
In linea di principio, conserveremo i tuoi dati personali per tutto il tempo richiesto o consentito dalla legge applicabile. Successivamente, rimuoveremo i tuoi dati personali dai nostri sistemi e archivi e / o adotteremo misure per renderli anonimi in modo appropriato in modo che tu non possa più essere identificato da essi.


V. I TUOI DIRITTI LEGALI

Alle condizioni stabilite dalla legge applicabile (ad es. GDPR), hai i seguenti diritti:

1. Diritto di accesso: hai il diritto di ottenere da noi la conferma che sia o meno in corso un trattamento di Dati personali che ti riguardano e, in tal caso, di richiedere l'accesso ai Dati personali. Le informazioni di accesso includono, tra l'altro, le finalità del trattamento, le categorie di Dati personali interessati e i destinatari o le categorie di destinatari a cui i Dati personali sono stati o saranno comunicati. Hai il diritto di ottenere una copia dei Dati Personali oggetto di trattamento. Per ulteriori copie da te richieste, potremmo addebitare una tariffa  ragionevole basata sui costi amministrativi.

2. Diritto di rettifica: hai il diritto di ottenere da noi la rettifica dei dati personali inesatti che ti riguardano. A seconda delle finalità del trattamento, hai il diritto di ottenere l'integrazione dei Dati Personali incompleti, anche fornendo una dichiarazione integrativa.

3. Diritto alla cancellazione (diritto all'oblio): hai il diritto di chiederci di cancellare i tuoi dati personali, nel qual caso dovremo eseguire quanto richiesto.

4. Diritto alla limitazione del trattamento: hai il diritto di richiedere la limitazione del trattamento dei tuoi dati personali. In questo caso, i rispettivi dati saranno contrassegnati e potranno essere elaborati da noi solo per determinati scopi.

5. Diritto alla portabilità dei dati: hai il diritto di ricevere i dati personali che ti riguardano che ci hai fornito in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da una macchina e hai il diritto di trasmettere tali dati personali a un'altra entità senza impedimenti da parte nostra.

6. Diritto di opposizione: Hai il diritto di opporti, per motivi relativi alla tua situazione particolare, in qualsiasi momento al trattamento dei tuoi dati personali da parte nostra e saremmo obbligati a non elaborare più i tuoi dati personali. Se hai il diritto di opporti e lo eserciti, i tuoi dati personali non saranno più trattati da noi per tali scopi. L'esercizio di questo diritto non comporterà alcun costo.

Tale diritto di opposizione potrebbe non sussistere, in particolare, se il trattamento dei dati personali dell'utente è necessario per adottare misure prima della conclusione di un contratto o per eseguire un contratto già concluso.

7. Diritto di revoca del consenso: Se hai prestato il tuo consenso per determinati tipi di attività di trattamento, puoi revocare tale consenso in qualsiasi momento con effetto futuro. Tale revoca non pregiudica la liceità del trattamento prima della revoca del consenso.

Si prega di notare che i diritti di cui sopra potrebbero essere limitati dalla normativa  nazionale applicabile relativa alla protezione dei dati.
In caso di reclami hai anche il diritto di proporre reclamo all'autorità di controllo competente, in particolare nello Stato membro di tua residenza, o nello Stato in cui si è verificata la presunta violazione del GDPR.

VI. CONTATTACI

Se desideri esercitare i tuoi diritti di persona interessata o se hai altre domande relative alla presente Informativa, rivolgi la tua richiesta al responsabile del trattamento (vedere la Sezione I. sopra) o al responsabile della protezione dei dati, che può essere contattato a DPO@transcom.com

VII. ALTRE COMUNICAZIONI SULLA PROTEZIONE DEI DATI

Per ulteriori informazioni su come Transcom tratta i tuoi dati personali in relazione ai siti web di Transcom o alle presenze sui social media di Transcom, fai riferimento agli avvisi sulla protezione dei dati pertinenti, che puoi trovare qui.

VIII. I CAMBIAMENTI

Si prega di notare che la presente Informativa verrà modificata nel caso in cui ciò sia necessario per riflettere i cambiamenti nella gestione dei Dati personali da parte di Transcom.
 

INFORMACJA O PRZETWARZANIU DANYCH OSÓB UBIEGAJĄCYCH SIĘ O PRACĘ

Niniejsza informacja (dalej „Informacja") dostarczy Ci wiedzy o naszych działaniach w zakresie przetwarzania danych, obejmujących identyfikowalne informacje o kandydatach ubiegających się o pracę w firmach grupy Transcom. Zapewniamy, że każde zgłoszenie jest rozpatrywane i zawsze selekcja kandydatów odbywa się w oparciu o jednakowe i ujednolicone kryteria, zatem nierówne traktowanie kandydatów nie jest możliwe.

I. INFORMACJE O ADMINISTRATORZE DANYCH

Transcom Worldwide Poland Sp. z o. o. z siedzibą w Gdańsku przy Al. Grunwaldzkiej 50, KRS 0000167196 („Transcom” lub „My”) jest administratorem danych w odniesieniu do działań związanych z przetwarzaniem danych zdefiniowanych w niniejszej Informacji.

II. TWOJE DANE OSOBOWE/CELE I PODSTAWA PRAWNA PRZETWARZANIA DANYCH

Będziemy przetwarzać Twoje dane osobowe, zgromadzone w trakcie procesu rekrutacji oraz w rozmowie kwalifikacyjnej od Ciebie lub od upoważnionych osób trzecich (tj., agencji rekrutacyjnych, portali ogłoszeniowych, mediów społecznościowych lub pracowników upoważnionych do przekazania nam Twoich danych osobowych). 

1. Kategorie danych osobowych

Kategorie danych osobowych, które przetwarzamy (dalej „Dane osobowe”) są następujące:

Podanie danych osobowych jest niezbędne do podjęcia decyzji o zawarciu z Tobą umowy o pracę (decyzji o zatrudnieniu). Podanie przez Ciebie danych osobowych jest dobrowolne. Jeśli jednak nie podasz swoich danych osobowych, proces rekrutacji może się wydłużyć i/lub możemy odrzucić Twoją aplikację.

2. Cele przetwarzania danych i podstawa prawna

Przetwarzamy Twoje dane osobowe, w zakresie dozwolonym lub wymaganym przez obowiązujące przepisy prawa, w następujących celach. Ponadto, Transcom opiera się na następujących podstawach prawnych przetwarzania Twoich danych osobowych: 

Cele przetwarzania danych

Podstawa prawna

Określenie przydatności kandydata na stanowisko, o które się ubiega, w ramach procesu rekrutacji

  • Przetwarzanie Twoich danych osobowych jest niezbędne do ustalenia, czy zostanie z Tobą zawarta umowa o pracę i odbywa się w oparciu o art. 6 (1) (b) rozporządzenia RODO oraz odpowiednie lokalne regulacje prawne w zakresie ochrony danych związanych ze stosunkiem pracy (lub procedurą przed zatrudnieniem).

Ochrona interesów prawnych Transcom, w szczególności ochrona przed roszczeniami prawnymi

  • Przetwarzanie danych jest konieczne w celu realizacji uzasadnionych interesów Transcom (art. 6 (1) (f) RODO), jak wskazano to w pierwszej kolumnie.

Przestrzeganie obowiązujących przepisów i wymogów związanych z zatrudnieniem przed rozpoczęciem pracy oraz zarządzanie tymi wymogami, np. przepisami dotyczącymi zatrudnienia i imigracji

  • Przetwarzanie danych jest konieczne dla zgodności z obowiązkiem prawnym, któremu podlega Transcom (art. 6 (1) (c) RODO)
  • Przetwarzanie danych jest konieczne w celu realizacji uzasadnionych interesów Transcom (art. 6 (1) (f) RODO), jak wskazano w pierwszej kolumnie. 

Odpowiadanie na wnioski stosowanie się do wymogów prawnych organów regulacyjnych lub innych władz w Twoim kraju macierzystym, lub poza nim

  • Przetwarzanie danych jest konieczne dla zgodności z obowiązkiem prawnym, któremu podlega Transcom (art. 6 (1) (c) RODO)
  • Przetwarzanie danych jest konieczne w celu realizacji uzasadnionych interesów Transcom (art. 6 (1) (f) RODO), jak wskazano w pierwszej kolumnie.

Sporządzanie anonimowych statystyk i raportów oraz anonimowe monitorowanie kluczowych wskaźników wydajności (KPI) w zakresie naszych procesów rekrutacji i zarządzania talentami 

  • Przetwarzanie danych jest konieczne w celu realizacji uzasadnionych interesów Transcom (art. 6 (1) (f) RODO), jak wskazano w pierwszej kolumnie.

Przechowywanie danych osobowych w naszej „puli talentów”, w celu rozważenia Twojej kandydatury i skontaktowania się z Tobą w związku z przyszłymi wakatami w przypadku, gdy nie możemy zaoferować Ci stanowiska w danym momencie

  • Przetwarzanie danych odbywa się tylko wówczas, kiedy uzyskaliśmy Twoją zgodę na przetwarzanie danych osobowych w celach, o których mowa w pierwszej kolumnie (art. 6 (1) (a) RODO).

Wysyłanie do Ciebie ankiet dotyczących Twoich doświadczeń przed, w trakcie i po procesie rekrutacji, oraz przetwarzanie Twoich odpowiedzi w celu ulepszenia naszych procesów rekrutacji i zatrudnienia

  • Przetwarzanie danych odbywa się wówczas, kiedy uzyskaliśmy Twoją zgodę na przetwarzanie danych osobowych w celach, o których mowa w pierwszej kolumnie (art. 6 (1) (a) RODO).
  • Przetwarzanie danych jest konieczne w celu realizacji uzasadnionych interesów Transcom (art. 6 (1) (f) RODO), jak wskazano w pierwszej kolumnie.

Wysyłanie Ci biuletynu informującego o wakatach w Transcom na stanowiskach, które mogą Cię zainteresować

  • Przetwarzanie danych odbywa się tylko wówczas, kiedy uzyskaliśmy Twoją zgodę na przetwarzanie danych osobowych w celach, o których mowa w pierwszej kolumnie (art. 6 (1) (a) RODO).

Inne cele, dla których uzyskaliśmy Twoją zgodę na przetwarzanie danych osobowych

  • Przetwarzanie danych odbywa się tylko wówczas, kiedy uzyskaliśmy Twoją zgodę na przetwarzanie danych osobowych w celach określonych w momencie, w którym tę zgodę otrzymaliśmy (art. 6 (1) (a) RODO).

 

III. PRZEKAZYWANIE I ODBIORCY DANYCH

1. Odbiorcy

Do innych spółek grupy: Możemy przekazać Twoje Dane Osobowe innym podmiotom, jeśli jest to dozwolone w ramach realizacji uzasadnionych interesów Transcom (tj., ażeby w związku z naszą strukturą o charakterze globalnym struktury umożliwić rekrutację w skali globalnej i pozwolić wszystkim właściwym menedżerom i rekruterom, którzy mogą pracować w różnych spółkach grupy Transcom, na zapoznanie się z Twoją aplikacją).

Zarządzanie aplikacjami w ramach Transcom odbywa się we współpracy z Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15th floor, PO Box 45033, SE-104 30 Sztokholm, Szwecja (Transcom WorldWide). Zgodnie z art. 26 RODO, Transcom WorldWide jest współodpowiedzialny z firmą, na której ogłoszenie o pracy aplikujesz, za przetwarzanie Twoich danych podanych w aplikacji.

Strony trzecie: Transcom i/lub inne spółki z grupy Transcom mogą również przekazywać Twoje dane agendom rządowym i organom regulacyjnym, sądom i organom rządowym, zawsze zgodnie z obowiązującym prawem, oraz zewnętrznym doradcom działającym jako administratorzy danych (np. prawnicy, księgowi, audytorzy itp.). Współpracujemy również z agencjami rekrutacyjnymi i wymieniamy z nimi dane osobowe w przypadku, jeśli to one skierowały Cię do nas.

Dostawcy usług (w ramach grupy Transcom i poza nią): Transcom zawiera umowy z zewnętrznymi dostawcami usług lub innymi spółkami z grupy Transcom, w ramach swojej normalnej działalności gospodarczej, w celu realizacji określonych zadań związanych z rekrutacją i zasobami ludzkimi lub IT, globalnym zarządzaniem zasobami ludzkimi (tj., globalną rekrutacją, w celu zapewnienia bezpiecznych globalnych systemów i sieci, w ramach wykonywania usług dla spółek z grupy Transcom, gdzie wszystkie lub niektóre spółki z grupy Transcom mogą przetwarzać Dane Osobowe). Transcom współpracuje również ze szkołami językowymi, które pomagają nam w ocenie Twojej znajomości językowych.

Recruitee: Korzystamy z usług Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Holandia), jako naszego usługodawcy w zakresie pozyskiwania talentów i zarządzania aplikacjami. Recruitee przechowuje dane osobowe osób ubiegających się o pracę na terenie Unii Europejskiej. Kiedy ubiegasz się o pracę w Transcom, Recruitee używa plików cookie. W celu uzyskania dalszych informacji na temat stosowania plików cookie, zapoznaj się z informacją o ochronie danych osobowych i polityką plików cookie w naszej witrynie internetowej.

Aon: Korzystamy z usług dostawcy Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, Anglia) do cyfrowej oceny talentów w celu ustalenia, czy jesteś odpowiednim kandydatem/kandydatką na stanowisko, o które się ubiegasz.

Harver: Korzystamy z usług dostawcy Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) do cyfrowej oceny talentów w celu ustalenia, czy jesteś odpowiednim kandydatem/kandydatką na stanowisko, o które się ubiegasz.

Transgraniczne przekazywanie danych

Przekazujemy Twoje dane osobowe poza granice kraju, w którym przebywasz. Niektórzy odbiorcy Twoich danych osobowych znajdują się w innych krajach, dla którego Komisja Europejska nie wydała decyzji, że zapewniają one odpowiedni poziom ochrony danych, a mianowicie są to: USA, Serbia, Filipiny, Tunezja, Albania, Egipt, Bośnia i Hercegowina.

Niektórzy odbiorcy znajdują się poza Europejskim Obszarem Gospodarczym („EOG”) w krajach, dla których Komisja Europejska wydała decyzje potwierdzające odpowiedni poziom ochrony (mogą to być Andora, Argentyna, Kanada (dla organizacji niepublicznych podlegających kanadyjskiej ustawie o ochronie danych osobowych i dokumentów elektronicznych), Szwajcaria, Wyspy Owcze, Guernsey, Izrael, Wyspa Man, Japonia, Jersey, Urugwaj i Nowa Zelandia). W każdym przypadku takiego przekazywania danych należy uznać, że zapewnia ono poziom ochrony danych odpowiedni z punktu widzenia europejskiego prawa o ochronie danych (art. 45 RODO).

Poprzez zawarcie odpowiednich umów o przekazywaniu danych, opartych na standardowych klauzulach umownych (2010/87/UE i/lub 2004/915/WE), o których mowa w art. 46 (5) RODO lub innych odpowiednich środków, które są dostępne za pośrednictwem poniższych danych kontaktowych, ustaliliśmy, że wszyscy inni odbiorcy znajdujący się poza EOG zapewnią odpowiedni poziom ochrony danych osobowych, oraz że stosowane są odpowiednie techniczne i organizacyjne środki bezpieczeństwa w celu ochrony danych osobowych przed przypadkowym lub bezprawnym zniszczeniem, przypadkową utratą lub zmianą, nieuprawnionym ujawnieniem lub dostępem oraz przed wszelkimi innymi, niezgodnymi z prawem formami przetwarzania. Wszelkie dalsze przekazywanie danych (w tym do naszych oddziałów poza EOG) podlega odpowiednim wymogom dotyczącym dalszego przekazywania danych, zgodnie z wymogami obowiązującego prawa.

IV. OKRESY RETENCJI

Dane osobowe przetwarzane dla celów określonych w niniejszym dokumencie będą przechowywane wyłącznie w przez czas trwania procesu rekrutacji oraz dalszy uzasadniony okres (biorąc pod uwagę ustawowe okresy przedawnienia), wymagany lub dozwolony na mocy obowiązującego prawa (np. niezbędne do obrony przed roszczeniami związanymi z procesem rekrutacji lub w celu dopełnienia obowiązków Transcom w zakresie przechowywania danych, określonych w obowiązujących przepisach). Jeśli zostanie wszczęte postępowanie sądowe lub dyscyplinarne, dane osobowe mogą być przechowywane do czasu zakończenia takiego postępowania, w tym do czasu zakończenia procedury ewentualnego odwołania, a następnie zostaną usunięte lub zarchiwizowane zgodnie z obowiązującym prawem. W innych wypadkach będziemy przechowywać Twoje dane osobowe tylko tak długo, jak długo będzie to objęte Twoją zgodą.

Co do zasady, będziemy przechowywać Twoje dane osobowe tylko tak długo, jak jest to wymagane lub dozwolone przez obowiązujące prawo Następnie usuniemy Twoje dane osobowe z naszych systemów i rejestrów, i/lub podejmiemy kroki w celu ich anonimizacji, tak aby nie można już było zidentyfikować Cię na ich podstawie.

V. TWOJE PRAWA USTAWOWE

Zgodnie z warunkami określonymi w obowiązującym prawie (np. RODO), użytkownikowi przysługują następujące prawa: 

1. Prawo dostępu: Masz prawo uzyskać od nas potwierdzenie, czy przetwarzane są Twoje dane osobowe, a jeśli tak, masz prawo zażądać dostępu do tych danych osobowych. Taki dostęp obejmuje między innymi cele przetwarzania danych, kategorie danych osobowych oraz odbiorców lub kategorie odbiorców, którym dane osobowe zostały lub zostaną ujawnione. 

Masz prawo do uzyskania kopii danych osobowych podlegających przetwarzaniu. Za dodatkowe kopie, których zarządzasz, możemy pobrać uzasadnioną opłatę, obliczoną w oparciu o koszty administracyjne.

2. Prawo do sprostowania: Masz prawo uzyskać od nas sprostowanie niedokładnych danych osobowych, które Cię dotyczą. W zależności od celów przetwarzania danych, masz prawo do uzupełnienia niekompletnych danych osobowych, w tym poprzez złożenie dodatkowego oświadczenia.

3. Prawo do usunięcia danych (prawo do bycia zapomnianym): Masz prawo zażądać od nas usunięcia Twoich danych osobowych, do czego musimy się zastosować.

4. Prawo do ograniczenia przetwarzania danych: Masz prawo zażądać ograniczenia przetwarzania Twoich danych osobowych. W takim przypadku dane te zostaną oznaczone i będą mogły być przez nas przetwarzane tylko w określonych celach.

5. Prawo do przenoszenia danych: Masz prawo otrzymać dotyczące Cię dane osobowe, które od Ciebie uzyskaliśmy, w formacie ustrukturyzowanym, powszechnie używanym i nadającym się do odczytu maszynowego, oraz masz prawo do przekazania tych danych osobowych innemu podmiotowi bez utrudnień z naszej strony.

6. Prawo do sprzeciwu

Masz prawo w dowolnym momencie wnieść sprzeciw, z przyczyn związanych z Twoją szczególną sytuacją, wobec przetwarzania przez nas Twoich danych osobowych, a my możemy zostać zobowiązani do zaprzestania przetwarzania Twoich danych osobowych. Jeśli przysługuje Ci prawo do sprzeciwu i jeśli skorzystasz z tego prawa, Twoje dane osobowe nie będą już przez nas przetwarzane w określonych celach. Korzystanie z tego prawa nie wiąże się z żadnymi kosztami. 

Takie prawo do sprzeciwu może nie przysługiwać, w szczególności w sytuacji, kiedy przetwarzanie Twoich danych osobowych jest niezbędne do podjęcia czynności przed zawarciem umowy lub do wykonania umowy już zawartej.

7. Prawo do wycofania zgody: 

Jeżeli wyrażono zgodę na określone rodzaje działań związanych z przetwarzaniem danych, możesz ją w każdej chwili wycofać ze skutkiem w przyszłości. Takie wycofanie zgody nie będzie miało wpływu na zgodność z prawem przetwarzania danych przed faktem jej wycofania. 

Należy pamiętać, że powyższe prawa mogą być ograniczone na mocy obowiązującego krajowego prawa ochrony danych.

W przypadku skarg masz również prawo do złożenia skargi do właściwego organu nadzorczego, w szczególności w państwie członkowskim, w którym mieszkasz lub w przypadku domniemanego naruszenia RODO.

a. KONTAKT Z NAMI

Jeśli pragniesz skorzystać ze swoich praw w zakresie ochrony danych osobowych lub masz jakiekolwiek inne pytania dotyczące niniejszej Informacji, prosimy o kontakt z administratorem danych (patrz sekcja I powyżej) lub z inspektorem ochrony danych, z którym można się skontaktować pod adresem DPO@transcom.com

VI. INNE INFORMACJE O OCHRONIE DANYCH

Aby uzyskać więcej informacji na temat przetwarzania danych osobowych przez Transcom, w związku z witrynami internetowymi Transcom lub jego obecnością w mediach społecznościowych, prosimy o zapoznanie się z odpowiednimi informacjami o ochronie danych, które można znaleźć tutaj.

VII. ZMIANY

Należy pamiętać, że niniejsza Informacja ulegnie zmianie w przypadku, gdy będzie to konieczne, aby odzwierciedlić zmiany w działaniach Transcom w odniesieniu do danych osobowych. 

KENNISGEVING AAN SOLLICITANTEN INZAKE GEGEVENSVERWERKING

Deze mededeling aan sollicitanten over gegevensverwerking zal je informatie verschaffen over onze gegevensverwerking activiteiten met betrekking tot individueel identificeerbare informatie over sollicitanten die solliciteren naar functies bij Transcom. Je kunt er zeker van zijn dat elke sollicitatie wordt beoordeeld en elke selectie van kandidaten wordt uitgevoerd op basis van gelijke en gestandaardiseerde criteria, zodat er geen ruimte is voor ongelijke behandeling van kandidaten.

 

I. INFORMATIE OVER GEGEVENSBEHEERDER

Deze mededeling Transcom B.V. met het kantoor aan de Kadijk 5, 9747 AT Groningen, ("Transcom") is de verantwoordelijke voor de gegevensverwerking met betrekking tot de in deze mededeling beschreven activiteiten. 

 

II. JOUW PERSOONSGEGEVENS / DOELEINDEN EN RECHTSGRONDSLAG VAN DE VERWERKING

Wij verwerken jouw Persoonsgegevens die tijdens de sollicitatie- en sollicitatieprocedure zijn verzameld of bij door jou gemachtigde derden (bijv. wervingsbureaus, vacaturesites, sociale media of werknemers die jij hebt gemachtigd om jouw persoonsgegevens aan ons te verstrekken). 

1. Categorieën van Persoonsgegevens

De categorieën Persoonsgegevens die wij verwerken zijn als volgt ("Persoonsgegevens"):

Het verstrekken van Persoonsgegevens is noodzakelijk voor de beslissing of er een arbeidsovereenkomst met jou zal worden gesloten (aanname beslissing). Het verstrekken van Persoonsgegevens door jou geschiedt op vrijwillige basis. Als jij jouw Persoonsgegevens niet verstrekt, kan de sollicitatieprocedure echter worden vertraagd en/of kunnen wij jouw sollicitatie afwijzen.

2. Verwerkingsdoeleinden en rechtsgrondslag

Wij verwerken jouw Persoonsgegevens voor zover toegestaan of vereist onder de toepasselijke wetgeving, voor de volgende doeleinden. Verder beroept Transcom zich op de volgende rechtsgronden voor de verwerking van jouw Persoonsgegevens: 

Verwerkingsdoeleinden

Rechtsgrondslag

Het bepalen van jouw geschiktheid voor de functie waarnaar jij solliciteert als onderdeel van de sollicitatieprocedure

  • De verwerking van jouw Persoonsgegevens is noodzakelijk om te bepalen of een arbeidsovereenkomst zal worden aangegaan en is gebaseerd op Art. 6 (1) (b) GDPR en de overeenkomstige bepalingen in de lokale wetgeving inzake gegevensbescherming met betrekking tot de (pre-)arbeidsrelatie.

De wettelijke belangen van Transcom te beschermen, in het bijzonder als dit nodig is om zich te verdedigen tegen wettelijke claims

  • De verwerking is noodzakelijk voor de doeleinden van de legitieme belangen die Transcom nastreeft (Art. 6 (1) (f) GDPR) zoals aangegeven in de eerste kolom.

Voldoen aan de toepasselijke wetten en pre-employment-gerelateerde vereisten, samen met het beheer van die vereisten, zoals arbeids- en immigratiewetgeving

  • De verwerking is noodzakelijk om een wettelijke verplichting na te komen waaraan Transcom is onderworpen (Art. 6 (1) (c) GDPR)
  • De verwerking is noodzakelijk voor de doeleinden van de legitieme belangen die Transcom nastreeft (Art. 6 (1) (f) GDPR) zoals aangegeven in de eerste kolom.

Te reageren op en te voldoen aan verzoeken en wettelijke eisen van regelgevende instanties of andere autoriteiten in of buiten jouw eigen land

  • De verwerking is noodzakelijk om een wettelijke verplichting na te komen waaraan Transcom is onderworpen (Art. 6 (1) (c) GDPR)
  • De verwerking is noodzakelijk voor de doeleinden van de legitieme belangen die Transcom nastreeft (Art. 6 (1) (f) GDPR) zoals aangegeven in de eerste kolom.

Anonieme statistieken en rapporten opstellen en anonieme Key Performance Indicators (KPI's) monitoren met betrekking tot onze sollicitatie- en talent management processen 

  • De verwerking is noodzakelijk voor de doeleinden van de legitieme belangen die Transcom nastreeft (Art. 6 (1) (f) GDPR) zoals aangegeven in de eerste kolom.

Jouw Persoonsgegevens in onze Talentpool te bewaren om jou voor toekomstige functies in aanmerking te nemen en contact met je op te nemen, voor het geval wij jou op dit moment geen functie kunnen aanbieden

  • De verwerking vindt alleen plaats als jij toestemming hebt gegeven voor de verwerking van jouw Persoonsgegevens voor de in de eerste kolom genoemde doeleinden (art. 6, lid 1, onder a), GDPR).

Jou enquêtes sturen over de ervaringen van kandidaten voor, tijdens en na het aanwervingsproces en jouw antwoorden verwerken om onze sollicitatie- en aanwerving processen te verbeteren

  • De verwerking vindt plaats indien jij toestemming heeft gegeven voor de verwerking van jouw persoonsgegevens voor de in de eerste kolom aangegeven doeleinden (Art. 6 (1) (a) GDPR).
  • De verwerking is noodzakelijk voor de doeleinden van de legitieme belangen die door Transcom worden nagestreefd (Art. 6 (1) (f) GDPR) zoals aangegeven in de eerste kolom.

Verzenden van onze vacature nieuwsbrief om je op de hoogte te houden van openstaande vacatures bij Transcom die voor jou relevant zouden kunnen zijn

  • De verwerking vindt alleen plaats als jij toestemming hebt gegeven voor de verwerking van jouw persoonsgegevens voor de in de eerste kolom genoemde doeleinden (art. 6, lid 1, onder a), GDPR).

Andere doeleinden waarvoor je toestemming hebt gegeven voor de verwerking van jouw persoonsgegevens

  • De verwerking vindt alleen plaats als jij toestemming hebt gegeven voor de verwerking van jouw persoonsgegevens voor de doeleinden die jij hebt aangegeven op het moment dat jij toestemming gaf (art. 6, lid 1, onder a), GDPR)

 

III. DOORGIFTE VAN GEGEVENS EN ONTVANGERS

1. Ontvangers

Aan andere groepsmaatschappijen: Wij kunnen jouw Persoonsgegevens doorgeven aan andere partijen, zoals toegestaan voor de legitieme belangen van Transcom (d.w.z. in het licht van onze wereldwijde structuur om wereldwijde werving mogelijk te maken en om alle relevante managers en recruiters die zich bij verschillende Transcom groepsmaatschappijen kunnen bevinden, in staat te stellen de sollicitatie te beoordelen).

Het sollicitatie beheer van Transcom wordt uitgevoerd in samenwerking met Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15e verdieping, PO Box 45033, SE-104 30 Stockholm, Zweden (Transcom WorldWide). In overeenstemming met Art. 26 GDPR is Transcom WorldWide gezamenlijk verantwoordelijk met het bedrijf op wiens personeelsadvertentie u solliciteert voor de verwerking van jouw sollicitatiegegevens.

Derden: Transcom en/of andere bedrijven van de Transcom groep kunnen jouw gegevens ook doorgeven aan overheidsinstanties, toezichthouders en rechtbanken, dit alles in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving en aan externe adviseurs die optreden als controleurs (bijv. advocaten, accountants, auditors etc.). We werken ook samen met wervingsbureaus en wisselen persoonsgegevens uit in het geval jij door hen naar ons bent doorverwezen.

Dienstverleners (binnen en buiten de Transcom groep): Transcom sluit contracten af met derde dienstverleners of andere Transcom groepsmaatschappijen als onderdeel van haar normale bedrijfsvoering voor het uitvoeren van bepaalde recruitment- en human resources-gerelateerde of IT-gerelateerde taken, wereldwijd HR-management (d.w.z. wereldwijde werving, om beveiligde wereldwijde systemen en netwerken te leveren als dienstverlener aan de bedrijven in de Transcom groep waar alle of sommige Transcom groepsmaatschappijen Persoonsgegevens kunnen verwerken). Transcom sluit ook contracten af met talenscholen om ons te helpen bij de beoordeling van jouw taalvaardigheden.

Recruitee: Wij gebruiken Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Nederland) als ons talent acquisitie- en sollicitatie managementsysteem. Recruitee host persoonlijke gegevens van sollicitanten in de Europese Unie. Wanneer je solliciteert naar een functie bij Transcom, maakt Recruitee gebruik van cookies. Voor meer informatie over het gebruik van cookies, verwijzen wij je ook naar de verklaring inzake gegevensbescherming en het cookiebeleid op onze website.

Aon: Wij maken gebruik van de dienstverlener Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN Londen, Engeland) voor digitale talent assessments om te bepalen of je geschikt bent voor de functie waarop je hebt gesolliciteerd.

Harver: Wij maken gebruik van de dienstverlener Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) voor digitale talent assessments om te bepalen of je geschikt bent voor de functie waarop je hebt gesolliciteerd.

Grensoverschrijdende gegevensoverdrachten

Wij dragen jouw Persoonsgegevens over buiten het land waar jij je bevindt. Sommige ontvangers van jouw Persoonsgegevens bevinden zich in een ander land waarvoor de Europese Commissie geen besluit heeft uitgevaardigd dat dit land een adequaat niveau van gegevensbescherming waarborgt, namelijk: de VS, Servië, de Filipijnen, Tunesië, Albanië, Egypte, Bosnië en Herzegovina.

Sommige ontvangers bevinden zich buiten de Europese Economische Ruimte ("EER") in landen waarvoor de Europese Commissie een adequaatheid besluit heeft uitgevaardigd (waaronder Andorra, Argentinië, Canada (voor niet-openbare organisaties die onder de Canadese Personal Information Protection and Electronic Documents Act vallen), Zwitserland, Faeröer, Guernsey, Israël, het eiland Man, Japan, Jersey, Uruguay, en Nieuw-Zeeland). In elk van deze gevallen wordt erkend dat de doorgifte een passend niveau van gegevensbescherming biedt vanuit het oogpunt van de Europese wetgeving inzake gegevensbescherming (art. 45 GDPR).

Door middel van het sluiten van passende overeenkomsten inzake gegevensoverdracht op basis van modelcontractbepalingen (2010/87/EU en/of 2004/915/EG) als bedoeld in Art. 46 (5) GDPR of andere passende middelen, die toegankelijk zijn via onderstaande contactgegevens, hebben wij vastgesteld dat alle andere ontvangers die zich buiten de EER bevinden, een passend niveau van gegevensbescherming zullen bieden voor de Persoonsgegevens en dat er passende technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen zijn getroffen om Persoonsgegevens te beschermen tegen onopzettelijke of onrechtmatige vernietiging, onopzettelijk verlies of wijziging, ongeoorloofde openbaarmaking of toegang, en tegen alle andere onwettige vormen van verwerking. Elke verdere overdracht (met inbegrip van onze filialen buiten de EER) is onderworpen aan passende vereisten voor verdere overdracht zoals vereist door de toepasselijke wetgeving.

 

IV. BEWAARTERMIJNEN

Persoonsgegevens die worden verwerkt voor de doeleinden hieronder zullen alleen worden opgeslagen voor zover nodig tijdens de sollicitatieprocedure en een daaropvolgende redelijke periode (rekening houdend met wettelijke verjaringstermijnen), zoals vereist of toegestaan onder de toepasselijke wetgeving (bijv. voor zover nodig om zich te verdedigen tegen claims in verband met de sollicitatieprocedure, of om te voldoen aan de verplichtingen van Transcom met betrekking tot het bewaren van gegevens zoals vastgelegd in de toepasselijke wetgeving). Indien een gerechtelijke of disciplinaire procedure wordt ingeleid, kunnen de Persoonsgegevens worden bewaard tot het einde van deze procedure, met inbegrip van eventuele beroepstermijnen en zullen zij daarna worden verwijderd of gearchiveerd, zoals toegestaan door de toepasselijke wetgeving. Voor het overige zullen wij jouw Persoonsgegevens slechts zo lang bewaren als door jouw toestemming is gedekt.

In principe bewaren wij jouw Persoonsgegevens zo lang als vereist of toegestaan is door de toepasselijke wetgeving. Daarna zullen wij jouw Persoonsgegevens uit onze systemen en bestanden verwijderen en/of stappen ondernemen om deze op de juiste wijze te anonimiseren, zodat je er niet langer mee kunt worden geïdentificeerd.

 

V. JOUW WETTELIJKE RECHTEN

Onder de voorwaarden van de toepasselijke wetgeving (bv. GDPR), heb jij de volgende rechten: 

1. Recht op toegang: Je hebt het recht om van ons bevestiging te krijgen of er al dan niet Persoonsgegevens over jou worden verwerkt, en, indien dat het geval is, om toegang te vragen tot de Persoonsgegevens. De informatie over de toegang omvat - onder andere - de doeleinden van de verwerking, de betrokken categorieën Persoonsgegevens en de ontvangers of categorieën ontvangers aan wie de Persoonsgegevens zijn of zullen worden bekendgemaakt. 

Je hebt het recht om een kopie te krijgen van de Persoonsgegevens die worden verwerkt. Voor extra kopieën die door jou worden opgevraagd, kunnen wij een redelijke vergoeding vragen op basis van administratieve kosten.

2. Recht op rectificatie: Je hebt het recht om van ons de rectificatie te verkrijgen van onjuiste Persoonsgegevens die op jou betrekking hebben. Afhankelijk van de doeleinden van de verwerking heb je het recht om onvolledige Persoonsgegevens te laten aanvullen, onder meer door middel van een aanvullende verklaring

3. Recht op wissen (recht om te worden vergeten): Je hebt het recht om ons te vragen jouw Persoonsgegevens te wissen, in welk geval wij daaraan moeten voldoen.

4. Recht op beperking van de verwerking: Je hebt het recht om de beperking van de verwerking van jouw Persoonsgegevens te vragen. In dat geval worden de betreffende gegevens gemarkeerd en mogen ze door ons alleen voor bepaalde doeleinden worden verwerkt

5. Recht op gegevensoverdraagbaarheid: Je hebt het recht om de Persoonsgegevens die op jou betrekking hebben en die jij aan ons hebt verstrekt, te ontvangen in een gestructureerd, algemeen gebruikt en machinaal leesbaar formaat en je hebt het recht om die Persoonsgegevens zonder belemmering van onze kant aan een andere entiteit door te geven.

6. Recht van verzet

Je hebt het recht om, op gronden die verband houden met jouw bijzondere situatie, te allen tijde bezwaar te maken tegen de verwerking van jouw Persoonsgegevens door ons en wij kunnen worden verplicht om jouw Persoonsgegevens niet langer te verwerken. Als jij het recht hebt om bezwaar te maken en jij dit recht uitoefent, zullen jouw Persoonsgegevens niet langer voor dergelijke doeleinden door ons worden verwerkt. Aan de uitoefening van dit recht zijn geen kosten verbonden. 

Een dergelijk recht van verzet kan met name niet bestaan indien de verwerking van jouw Persoonsgegevens noodzakelijk is om stappen te ondernemen voorafgaand aan het sluiten van een overeenkomst of om een reeds gesloten overeenkomst uit te voeren.

7. Recht om toestemming in te trekken: 

Indien jij toestemming hebt gegeven voor bepaalde vormen van verwerking, kun jij deze toestemming te allen tijde met toekomstige werking intrekken. Een dergelijke intrekking zal geen invloed hebben op de rechtmatigheid van de verwerking voorafgaand aan de intrekking van de toestemming. 

 

Wij wijzen je erop dat de bovengenoemde rechten beperkt kunnen zijn krachtens de toepasselijke nationale wetgeving inzake gegevensbescherming.

In geval van klachten heb je ook het recht om een klacht in te dienen bij de bevoegde toezichthoudende autoriteit, met name in de lidstaat waar jij jouw gewone verblijfplaats hebt of waar sprake zou zijn van een inbreuk op de GDPR.

 

VI. CONTACT OPNEMEN

Indien jouw rechten als betrokkene wenst uit te oefenen of indien jij andere vragen hebt over deze mededeling, kun jij jouw verzoek richten aan de verantwoordelijke voor de verwerking (zie deel I. hierboven) of aan de functionaris voor gegevensbescherming, die te bereiken is op DPO@transcom.com

 

VII. ANDERE MEDEDELINGEN INZAKE GEGEVENSBESCHERMING

Voor meer informatie over hoe Transcom jouw persoonsgegevens verwerkt in verband met de Transcom websites of de Transcom sociale media, verwijzen wij je naar de relevante gegevensbescherming verklaringen, die je hier kunt vinden.

 

VIII. WIJZIGINGEN

Wij wijzen je erop dat deze Verklaring zal worden aangepast indien dit nodig is om veranderingen in Transcom's behandeling van jouw Persoonsgegevens weer te geven. 

SØKNADSMELDING OM DATAPROSESSERING

Denne søkermeldingen om databehandling (“Merknad”) vil gi deg informasjon om våre databehandlingsaktiviteter med hensyn til individuelt identifiserbar informasjon om søkere som søker stillinger i Transcom-konsernet. Vær sikker på at hver søknad blir gjennomgått og hvert kandidatvalg utføres basert på like og standardiserte kriterier, så det vil ikke bli ulik behandling av kandidater.

 

I. INFORMASJON OM KONTROLLEN

Transcom Fredrikstad med kontoret i Dikeveien 52, 1663 Rolvsøy ("Transcom" eller "vi") er behandlingsansvarlig med hensyn til databehandlingsaktivietene beskrevet i denne kunngjøringen.

 

II. DINE PERSONLIGE DATA / FORMÅL OG JURIDISK GRUNNLEGG FOR BEHANDLINGEN

Vi vil behandle personopplysninger om deg som er samlet inn under søknaden og jobbintervjueprosessen fra deg selv, eller autoriserte tredjeparter (dvs. rekrutteringsbyråer, stillingsutvalg, sosiale medier eller ansatte som du autoriserte å gi dine personopplysninger til oss).

1. Kategorier av personopplysninger

De personopplysningskategoriene vi behandler er som følger ("Personopplysninger"):

Levering av personopplysninger er nødvendig for avgjørelsen om en arbeidsavtale med deg skal inngås (ansettelsesbeslutning). Tilgangen av personopplysninger av deg er frivillig. Imidlertid, hvis du ikke oppgir dine personlige data, kan søknadsprosessen bli forsinket og / eller vi kan avvise søknaden din.

2. Behandlingsformål og hjemmel

Vi behandler personopplysningene dine i den grad det er tillatt eller påkrevd i henhold til gjeldende lovgivning, for følgende formål. Videre er Transcom avhengig av følgende juridiske grunnlag for behandlingen av dine personopplysninger

Behandlingsformål

Lovlig basis

Bestemme din egnethet for stillingen du søker på som en del av søknadsprosessen

Beskyttelse av Transcoms juridiske interesser, særlig når det er nødvendig for å forsvare seg mot juridiske krav

Overholdelse av gjeldende lover og krav som er relatert til ansettelse, samt administrasjon av disse kravene, for eksempel ansettelses- og innvandringslover

Svare på og etterkomme forespørsler og juridiske krav fra tilsynsmyndigheter eller andre myndigheter i eller utenfor hjemlandet ditt.

Samle inn anonyme statistikker og rapporter og overvåke anonyme Key Performance Indicators (KPI) angående våre applikasjons- og talentadministrasjonsprosesser

Oppbevaring av personopplysningene dine i Talent Pool for å vurdere og kontakte deg for fremtidige stillinger i tilfelle vi ikke kan tilby deg en stilling for øyeblikket

Sende kandidatopplevelsesundersøkelser før, under og etter rekrutteringsprosessen og behandle svarene dine for å forbedre søknads- og ansettelsesprosesser

Sende deg vårt nyhetsbrev for å informere deg om åpne stillinger i Transcom som kan være relevante for deg

Andre formål som du har gitt ditt samtykke til behandling av dine personopplysninger

Til andre konsernselskaper: Vi kan overføre personopplysningene dine til andre parter, som tillatt for Transcoms legitime interesser (dvs. i lys av vår globale struktur for å tillate global rekruttering og for å tillate alle relevante ledere og rekrutterere som kan være lokalisert på forskjellige Transcom-konsernselskaper for å gjennomgå søknaden).

Transcoms applikasjonsadministrasjon utføres i samarbeid med Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15. etasje, PO Box 45033, SE-104 30 Stockholm, Sverige (Transcom WorldWide). I samsvar med art. 26 GDPR, er Transcom WorldWide sammen ansvarlig med selskapet hvis stillingsannonsering du søker om behandling av søknadsdataene dine.

Tredjeparter: Transcom og / eller andre Transcom-konsernselskaper kan også overføre dataene dine til offentlige etater og regulatorer, domstoler og offentlige myndigheter, alt i samsvar med gjeldende lov og til eksterne rådgivere som fungerer som kontrollører (f.eks. Advokater, regnskapsførere, revisorer osv. .). Vi samarbeider også med rekrutteringsbyråer og utveksler personopplysninger i tilfelle du ble henvist til oss av dem.

Tjenesteleverandører (innen og utenfor Transcom-gruppen): Transcom-kontrakter med tredjeparts tjenesteleverandører eller andre Transcom-konsernselskaper som en del av den normale forretningsdriften for å utføre visse rekrutterings- og menneskelige ressursrelaterte eller IT-relaterte oppgaver, global HR-ledelse ( dvs. global rekruttering, for å tilby sikre globale systemer og nettverk som en tjenesteleverandør til selskapene i Transcom-gruppen der alle eller noen Transcom-konsernselskaper kan behandle personopplysninger). Transcom inngår også kontrakter med språkskoler for å hjelpe oss med vurderingen av dine språkkunnskaper.

Recruitee: Vi bruker Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Nederland) som vårt talentanskaffelses- og applikasjonsadministrasjonssystem. Recruitee er vert for personopplysninger om søkere i EU. Når du søker på en stilling i Transcom, bruker Recruitee informasjonskapsler. For ytterligere informasjon om bruk av informasjonskapsler, vennligst se også vår nettside om databeskyttelse og retningslinjer for informasjonskapsler.

Aon: Vi bruker tjenesteleverandøren Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, England) for digitale talentvurderinger for å avgjøre om du er egnet for stillingen du søkte om.

Harver: Vi bruker tjenesteleverandøren Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) for digitale talentvurderinger for å avgjøre om du er egnet for stillingen du søkte om.

Grenseoverskridende dataoverføringer

Vi overfører personopplysningene dine utenfor landet du befinner deg i. Noen mottakere av dine personopplysninger er lokalisert i et annet land som EU-kommisjonen ikke har avgitt en beslutning om at dette landet sikrer et tilstrekkelig nivå av databeskyttelse, nemlig USA, Serbia, Filippinene, Tunisia, Albania, Egypt, Bosnia Hercegovina.

Noen mottakere befinner seg utenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (“EØS”) i land som EU-kommisjonen har utstedt tilstrekkelige beslutninger for (som kan omfatte Andorra, Argentina, Canada (for ikke-offentlige organisasjoner som er underlagt Canadian Personal Information Protection and Electronic) Documents Act), Sveits, Færøyene, Guernsey, Israel, Isle of Man, Japan, Jersey, Uruguay, and New Zealand). In each case, the transfer is thereby recognized as providing an adequate level of data protection from a European data protection law perspective (Art. 45 GDPR).

Ved å inngå hensiktsmessige dataoverføringsavtaler basert på standard kontraktsklausuler (2010/87 / EU og / eller 2004/915 / EF) som referert til i art. 46 (5) GDPR eller andre tilstrekkelige midler, som er tilgjengelige via kontaktinformasjonen nedenfor, har vi slått fast at alle andre mottakere som ligger utenfor EØS vil gi et tilstrekkelig nivå av databeskyttelse for personopplysningene og at passende tekniske og organisatoriske sikkerhetstiltak er på plass for å beskytte personopplysninger mot utilsiktet eller ulovlig ødeleggelse, utilsiktet tap eller endring, uautorisert utlevering eller tilgang, og mot alle andre ulovlige former for behandling. Enhver videreoverføring (inkludert våre tilknyttede selskaper utenfor EØS) er underlagt passende videreoverføringskrav som kreves av gjeldende lov.

 

IV. OPPBEVARINGSPERIODER

Personopplysninger som behandles for formålene nedenfor, vil bare bli lagret i den grad det er nødvendig under søknadsprosessen og en påfølgende rimelig periode (med tanke på lovbestemte foreldelsesfrister) som kreves eller tillatt i henhold til gjeldende lov (f.eks. Som nødvendig for å forsvare seg mot krav i forhold til søknadsprosessen, eller for å overholde Transcoms forpliktelser angående lagring av data som fastsatt i gjeldende lov). Hvis et rettslig eller disiplinært tiltak iverksettes, kan personopplysningene lagres til slutten av en slik handling, inkludert eventuelle tidsperioder for anke, og vil da bli slettet eller arkivert som tillatt i henhold til gjeldende lov. Annet enn det vil vi bare lagre dine personlige data så lenge dekkes av ditt samtykke.

I prinsippet vil vi beholde personopplysningene dine så lenge det kreves eller tillates av gjeldende lov. Etterpå vil vi fjerne personopplysningene dine fra systemene våre og / eller ta skritt for å anonymisere dem slik at du ikke lenger kan identifiseres fra dem.

 

V. DINE LOVBESTEMTE RETTIGHETER

Under vilkårene angitt i gjeldende lov (f.eks. GDPR) har du følgende rettigheter:

1. Rett til innsyn: Du har rett til å få en bekreftelse fra oss om personopplysninger om deg behandles eller ikke, og, der det er tilfelle, be om tilgang til personopplysningene. Tilgangsinformasjonen inkluderer - blant annet - formålene med behandlingen, de aktuelle personopplysningskategoriene, og mottakerne eller kategorier av mottakere som personopplysningene har blitt eller vil bli gitt ut til.

Du har rett til å få en kopi av personopplysningene som behandles. For ytterligere eksemplarer som du ber om, kan vi kreve et rimelig gebyr basert på administrative kostnader.

2. Rett til rettelse: Du har rett til å få rettelse fra oss av unøyaktige personopplysninger angående deg. Avhengig av formålet med behandlingen, har du rett til å få fullført ufullstendige personopplysninger, inkludert ved å gi en utfyllende uttalelse.

3. Rett til sletting (rett til å bli glemt): Du har rett til å be oss om å slette dine personlige data, i så fall må vi overholde.

4. Rett til begrensning av behandlingen: Du har rett til å be om begrensning av behandlingen av dine personopplysninger. I dette tilfellet vil de respektive dataene bli merket og kan bare behandles av oss for visse formål.

5. Rett til dataportabilitet: Du har rett til å motta personopplysningene om deg som du har gitt oss i et strukturert, ofte brukt og maskinlesbart format, og du har rett til å overføre disse personopplysningene til en annen enhet uten hindring fra oss.

6. Rett til å protestere:

Du har til enhver tid rett til å motsette oss behandlingen av dine personopplysninger på grunnlag av din spesielle situasjon, og vi kan bli bedt om ikke lenger å behandle dine personopplysninger. Hvis du har rett til å motsette deg, og du utøver denne retten, blir ikke personopplysningene dine lenger behandlet for slike formål av oss. Utøvelse av denne retten medfører ingen kostnader.

En slik rett til å protestere eksisterer kanskje ikke, spesielt hvis behandlingen av dine personopplysninger er nødvendig for å ta skritt før du inngår en kontrakt eller for å utføre en allerede inngått kontrakt.

7. Rett til å trekke tilbake samtykke:

Hvis du har gitt ditt samtykke til visse typer behandlingsaktiviteter, kan du når som helst trekke tilbake dette samtykke med fremtidig virkning. En slik tilbaketrekking vil ikke påvirke lovligheten av behandlingen før samtykkeuttaket.

Vær oppmerksom på at de nevnte rettighetene kan være begrenset i henhold til gjeldende nasjonal databeskyttelseslov.

I tilfelle klager har du også rett til å klage til vedkommende tilsynsmyndighet, spesielt i medlemsstaten der du har vanlig opphold eller påstått brudd på GDPR.

 

VI. KONTAKT OSS

Hvis du ønsker å utøve dine registreredes rettigheter, eller hvis du har andre spørsmål angående denne kunngjøringen, kan du henvende deg til den behandlingsansvarlige (se avsnitt I. ovenfor) eller databeskyttelsesansvarlig, som kan kontaktes på DPO@transcom.com

 

VII. ANDRE MERKNADER OM DATABESKYTTELSE

For mer informasjon om hvordan Transcom behandler personopplysningene dine i forbindelse med Transcoms nettsteder eller Transcoms tilstedeværelse på sosiale medier, kan du se de relevante personvernbeskrivelsene, som du finner her.

 

VIII. ENDRINGER

Vær oppmerksom på at denne kunngjøringen vil bli endret i tilfelle det er nødvendig for å gjenspeile endringer i Transcoms håndtering av dine personlige data.

 

ANDMETÖÖTLUSE TEATIS KANDIDAADILE

Käesolev andmetöötluse teatis kandidaadile (edaspidi “teatis”) sisaldab infot meie andmetöötlus tegevuse kohta seoses Transcom grupi ettevõtete ametikohtadele kandideeriva taotlejat puudutava individuaalselt tuvastatava informatsiooniga.

 

I. VASTUTAVA TÖÖTLEJA INFORMATSIOON

Olulised kontaktandmed Transcom’i üksuse kohta, kuhu te kandideerite, on leitavad www.transcom.com. Transcom Eesti OÜ (Pärnu mnt 160D, 11317, Tallinn) täidab käesolevas teatises kirjeldatud andmetöötlus tegevuste raames vastutava töötleja rolli. 

 

II. TEIE ISIKUANDMED / TÖÖTLEMISE EESMÄRGID JA ÕIGUSLIKUD ALUSED

Me töötleme teilt kandideerimise ning tööintervjuu protsessi jooksul kas teilt endalt või volitatud kolmandalt osapoolelt (st tööagentuuridelt) kogutud isikuandmeid

1. Isikuandmete liigid

Meie poolt töödeldavate isikuandmete liigid on järgmised ("isikuandmed"):

Isikuandmete kogumine on vajalik värbamisotsuse tegemiseks (töölepingu sõlmimise otsus). Isikuandmete edastamine teie poolt on vabatahtlik. Samas võib andmete mitteedastamisel kandideerimisprotsessis tekkida ajaline viivitus ja/või me võime teie kandideerimistaotluse tagasi lükata.

2. Töötlemise eesmärgid

Me töötleme teie isikuandmeid kohaldatavas seaduses lubatud või kohustatud ulatuses järgnevatel põhjustel. Lisaks toetub Transcom teie isikuandmete töötlemisel järgnevatele õiguslikele alustele:

Töötlemise eesmärgid

Õiguslik alus

Kandideeritavale töökohale teie sobivuse kindlakstegemine kandideerimisprotsessi osana

  • Teie isikuandmete töötlemine on vajalik, et kindlaks teha, kas tööleping sõlmitakse ning selle aluseks on  GDPR artikkel 6 paragrahv 1 lg b) ning vastavad sätted kohalikus andmekaitseseaduses, mida rakendatakse töö- (ning tööeelsete) suhete puhul.

Transcom’i õiguslike huvide kaitse, eriti seoses õigusnõuete vastu kaitsmisega

  • Isikuandmete töötlemine on vajalik Transcom’i õigustatud huvi korral vastavalt GDPR artiklile 6(1)(f), nagu kirjeldatud esimeses veerus

Kohaldatavate seaduste ning tööeelsete tingimustega kooskõlas olemine koos nimetatud tingimuste haldamisega näiteks töö- ja immigratsiooniseaduste puhul

  • Isikuandmete töötlemine on vajalik Transcom’i juriidilise kohustuse täitmiseks (GDPR artikkel 6(1)(c))
  • Isikuandmete töötlemine on vajalik Transcom’i õigustatud huvi korral vastavalt GDPR artiklile 6(1)(f), nagu kirjeldatud esimeses veerus

Õigusnõuetele reageerimine ning nendega kooskõlas olemine, mis on esitatud reguleeriva jõu või muu autoriteedi poolt teie koduriigis või sellest väljaspool

  • Isikuandmete töötlemine on vajalik Transcom’i juriidilise kohustuse täitmiseks (GDPR artikkel 6(1)(c))
  • Isikuandmete töötlemine on vajalik Transcom’i õigustatud huvi korral vastavalt GDPR artiklile 6(1)(f), nagu kirjeldatud esimeses veerus

 

III. ANDMEEDASTUSED NING VASTUVÕTJAD

1. Vastuvõtjad

Teised gruppi kuuluvad ettevõtted: Me võime edastada teie isikuandmeid teistele osapooltele vastavalt GDPR artiklile 6(1)(f)  seoses Transcom’i õigustatud huviga (st meie globaalse struktuuri valguses on vaja globaalselt värvata ning võimalust kandideerimisavaldust üle vaadata kõikidel asjakohastel juhtidel ning värbajatel, kes võivad asuda erinevates Transcom’i grupi ettevõtetes).

Kolmandad osapooled: Transcom ja/või teised Transcom’i grupi ettevõtted võivad teie isikuandmeid edastada riiklikele ning reguleerivatele asutustele, kohtutele ja valitsusasutustele, olles kooskõlas kohaldatava seadusega GDPR artikli 6(1)(c)  alusel, ning välistele nõuandjatele, kes on vastutava töötleja rollis (näiteks juristid, raamatupidajad, audiitorid jne) GDPR artikli 6(1)(f) alusel.

Teenusepakkujad (nii Transcom’i grupi sisesed kui välised): Transcom sõlmib oma igapäevase äritegevuse käigus lepinguid kolmanda osapoole teenusepakkujatega või teiste Transcom’i grupi ettevõtetega, et need täidaksid konkreetseid inimressursiga seonduvaid või IT-alaseid ülesandeid ja haldaksid globaalsel tasandil inimjõudu (st ülemaailmne värbamine, et pakkuda turvalisi globaalseid süsteeme ja võrgustikke teenusepakkujana Transcom’i grupi ettevõtetele, kus kõik või osa Transcom’i grupi ettevõtetest saavad isikuandmeid töödelda).

Recruitee: kasutame oma talentide omandamise ja rakenduste haldamise süsteemina recruitee'id (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Holland). Recruitee hoiab Euroopa Liidus kandidaatide isikuandmeid. Kui kandideerite Transcomi ametikohale, kasutab Recruitee küpsiseid. Lisateavet küpsiste kasutamise kohta leiate ka meie veebisaidi andmekaitsealasest teatisest ja küpsiste poliitikast.

Aon: kasutame teenusepakkujat Aon plc. (Aon Center, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, Inglismaa) digitaalsete talentide hindamiseks, et teha kindlaks, kas olete sobiv ametikohale, kuhu kandideerisite.

Harver: kasutame teenusepakkujatHarver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) digitaalsete talentide hindamiseks, et teha kindlaks, kas olete sobiv ametikohale, kuhu kandideerisite.

2. Piiriülene andmeedastus

Me edastame teie isikuandmeid väljapoole riigist, kus viibite. Mõned teie isikuandmete vastuvõtjad asuvad riigis, mille suhtes Euroopa Komisjon ei ole väljastanud otsust, et see riik tagaks piisaval määral isikuandmete kaitset, nende riikide hulka kuuluvad näiteks USA, Serbia, Filipiinid, Tuneesia.

Mõned väljaspool Euroopa Majanduspiirkonda (EMP) asuvad vastuvõtjad kuuluvad EL-USA andmekaitseraamistikku Privacy Shield ja teised asuvad riikides, mille suhtes Euroopa Komisjon on vastu võtnud andmekaitse piisavust väljendavaid  otsuseid (sinna hulka võivad kuuluda Andorra, Argentiina, Kanada (erasektori organisatsioonid, mille suhtes kohaldatakse Kanada isikuandmete kaitse ja elektrooniliste dokumentide seadust), Šveits, Fääri saared, Guernsey, Iisrael, Man’i saar, Jersey, Uruguay ja Uus-Meremaa). Kõigil juhtudel on andmeedastus seega Euroopa andmekaitse seaduse kohaselt tunnistatud piisaval määral andmekaitset pakkuvaks (GDPR artikkel 45).

Sisenedes sobivatesse andmeedastuskokkulepetesse, mis baseeruvad lepingu tüüptingimustel (2010/87/EL ja/või 2004/915/EÜ), nagu viidatud GDPR artiklis 46(5) või teistel sobivatel vahenditel, millele on võimalik ligi pääseda allviidatud kontaktandmete abil, oleme me kehtestanud, et kõik teised vastuvõtjad väljaspool EMP-i pakuvad isikuandmete jaoks piisaval määral andmekaitset ning et isikuandmete kaitseks on kohaldatud sobivaid tehnilisi ja korralduslikke kaitsemeetmeid, vältimaks isikuandmete juhuslikku või ebaseaduslikku hävitamist, juhuslikku kadumist või muutmist, omavolilist avalikustamist või ligipääsu ning igasuguseid muid ebaseaduslikke töötlusviise. Igasugune andmete edasisaatmine (kaasates ka meie partnereid väljaspool EMP-i) nõuab andmete edasisaatmise tingimuste täitmist kooskõlas kohaldatavate seadustega.

 

IV. ANDMETE SÄILITUSPERIOODID

Isikuandmeid, mida käesolevaga sätestatu raames töödeldakse, säilitatakse vaid kandideerimisperioodi ja sellele järgneva mõistliku aja jooksul (võttes arvesse seadusega sätestatud aegumistähtaegu) vastavalt seaduses kohustatud või lubatud korrale (kaitstes vajaduse korral võimalike kandideerimisprotsessiga seotud nõuete eest või täites Transcom’i kohaldatavatest seadustest tulenevaid kohustusi seoses andmete säilitamisega). Kohtu- või distsiplinaarmenetluse algatuse korral võib isikuandmeid säilitada sellise menetluse lõpuni, kaasa arvatud mis tahes apellatsiooniperioodid, seejärel kohaldatavatest seadustest tulenevalt need isikuandmed kas kustutatakse või arhiveeritakse.

Järgime põhimõtet, et teie isikuandmeid hoitakse senikaua, kuni seda lubab või kohustab kohaldatav seadus. Pärast seda me eemaldame teie isikuandmed meie süsteemidest ja kirjetest ja/või võtame ette vajalikke samme selleks, et andmed anonümiseeritakse sellisele kujule, et nende järgi ei ole võimalik teid enam identifitseerida.

 

V. TEIE SEADUSJÄRGSED ÕIGUSED

Kohaldatavates seadustes (näiteks GDPR) kehtestatud tingimuste alusel on teil järgnevad õigused:

1. Õigus tutvuda andmetega: Teil on õigus saada meilt kinnitust selle kohta, kas teid käsitlevaid isikuandmeid töödeldakse ning sellisel juhul tutvuda isikuandmetega. Informatsioon isikuandmete kohta sisaldab muuhulgas andmete töötlemise eesmärki, asjaomaste isikuandmete liike, vastuvõtjaid või vastuvõtjate kategooriaid, kellele isikuandmeid on avalikustatud või avalikustatakse

Teil on õigus saada töödeldavatest isikuandmetest koopia. Teie poolt taotletud lisakoopiate eest võime küsida mõistlikku tasu halduskulude katmiseks.

2. Õigus andmete parandamisele: Teil on õigus nõuda, et me parandaksime teid puudutavad ebaõiged isikuandmed. Võttes arvesse andmete töötlemise eesmärke, on teil õigus nõuda mittetäielike isikuandmete täiendamist, sealhulgas täiendava õiendi esitamise teel.

3. Õigus andmete kustutamisele (õigus olla unustatud): Teil on õigus nõuda, et me kustutaksime teid puudutavad isikuandmed, sellisel juhul oleme kohustatud seda nõuet järgima.

4. Õigus isikuandmete töötlemise piiramisele: Teil on õigus nõuda teie isikuandmete töötlemise piiramist. Sellisel juhul vastavad andmed märgitakse ja neid võib meie poolt töödelda ainult kindlatel eesmärkidel.

5. Andmete ülekandmise õigus: Teil on õigus saada teid puudutavaid isikuandmeid, mida te olete meile esitanud, struktureeritud, üldkasutatavas vormingus ning masinloetaval kujul ning teil on õigus edastada need andmed teisele asutusele, ilma et meie seda takistaks.

6. Õigus esitada vastuväiteid:

Teil on õigus oma konkreetsest olukorrast lähtudes esitada igal ajal vastuväiteid teid puudutavate isikuandmete töötlemise suhtes meie poolt ning meid võib kohustada teie isikuandmeid enam mitte töödelda. Kui teil on õigus vastuväiteid esitada ja te seda õigust kasutate, ei töötle me enam sellistel eesmärkidel teie isikuandmeid. Selle õiguse kasutamine ei too endaga kaasa mingit kulu.

Selline õigus esitada vastuväiteid ei pruugi eksisteerida olukorras, kus teie isikuandmete töötlemine on vajalik, et astuda samme lepingu sõlmimiseks või täita selliseid lepingulisi kohustusi, mis juba eelnevalt sõlmitud.

Palume tähele panna, et eelpool nimetatud õigused võivad kohaldatava riikliku andmekaitseseaduse raames olla piiratud.

Kaebuste korral on teil õigus esitada kaebus pädevale järelevalveasutusele, eelkõige teie alalise elukoha liikmesriigis või GDPR-i väidetava rikkumise korral.

 

VI. KONTAKT

Kui te soovite kasutada oma andmesubjektina kehtivaid õiguseid või kui teil on seoses käesoleva teatisega muid küsimusi, saatke palun oma soov vastutavale töötlejale (vt ülaltoodud 1. punkt) või andmekaitsespetsialistile, kellega saab ühendust e-maili aadressil DPO@transcom.com

 

VII. MUUD ANDMEKAITSE TEATISED

Rohkem informatsiooni selle kohta, mil viisil Transcom töötleb teie isikuandmeid Transcomi veebilehel ja sotsiaalmeedias, leiate siit.

 

VIII. MUUDATUSED

Palume tähele panna, et käesolevat teatist muudetakse juhul, kui Transcom’i isikuandmete käsitlemisprotsessis tekib vajadus muudatusteks. Teid teavitatakse asjakohase vormiga, kui selline uus versioon peaks tekkima.

 

OBAVJEŠTENJE APLIKANTU O OBRADI PODATAKA

Ovo obavještenje o obradi podataka („Obavještenje“) će vam dati informacije o našim aktivnostima vezanim za obradu podataka poštujući individualne prepoznatiljive informacije o aplikantima koji podnose zahtjev za radna mjesta unutar Transcom kompanije. Molimo, znajte da se svaka aplikacija pregleda te da se odabir kandidata vrši na osnovu jednakih i standardiziranih kriterija, tako da nema mjesta nejednakom tretiranju kandidata. 

 

I. INFORMACIJE O KONTROLORU

Transcom Worldwide d.o.o. sa uredom u Tuzli, Aleja Alije Izetbegovića 3, 75000 Tuzla  (“Transcom” ili “mi”). Transcom je kontrolor podataka s obzirom na aktivnosti obrade podataka navedene u ovome Obavještenju.  

 

II. VAŠI LIČNI PODACI / SVRHE I ZAKONSKA OSNOVA OBRADE

Mi ćemo obraditi lične podatke o Vama tokom aplikacije i intervjua za posao koje dobijemo od Vas ili od trećih lica (npr. agencija za uposlenje, odbora za posao, društvenih medija ili radnika koje ste ovlastili da nam daju Vaše podatke). 

1. Kategorije ličnih podataka 

Kategorije ličnih podataka koje mi obrađujemo su slijedeće ("Lični podaci"):

Dostavljanje ličnih podataka je neophodno radi donošenja odluke da li će ugovor o radu biti zaključen sa Vama (donošenje odluke o zapošljavanju). Odredba o ličnim podacima s Vaše strane je dobrovoljna. Ipak, ukoliko ne dostavite dvojezične podatke, postupak prijave može biti odgođen i/ili mi možemo odbiti Vašu prijavu. 

 

2. Svrhe obrade i zakonska osnova

Mi obrađujemo Vaše lične podatke do stepena koji je dozvoljen ili tražen važećim zakonom, u dole navedene svrhe. Također,, Transcom se oslanja na slijedeće zakonske osnove kada radi obradu Vaših ličnih podataka: 

Svrhe obrade

Zakonska osnova

Određivanje Vaše podobnosti za radno mjesto za koje aplicirate kao dio postupka aplikacije. 

  • Obrada Vaših ličnih podataka je neophodna kako bi se donijela odluka o zaključivanju ugovora o radu i zasnovana je na članu 6 (1) (b) GDPR i odgovarajućim odredbama u lokalnom zakonu o zaštiti podataka vezanih za (pred)zaposleničku vezu. 

Zaštititi zakonske interese Transcom-a, posebno radi odbrane od zakonskih tužbi. 

  • Obrada je neophodna radi legitimnih interesa koje traži Transcom (Čl. 6 (1) (f) GDPR) kako se navodi u prvoj koloni. 

Usklađenost sa važećim zakonima i zahtjevima neophodnim prije zaposlenja uz administraciju tih zahtjeva, kao što su zakoni o zaposlenju i imigraciji. 

  • Obrada je neophodna radi usklađivanja sa zakonskom obavezom kojoj Transcom podliježe (Čl. 6 (1) (c) GDPR)
  • Obrada je neophodna radi legitimnih interesa koje Transcom zahtijeva (Čl. 6 (1) (f) GDPR) kako se navodi u prvoj koloni.

Odgovaranje na zahtjeve i zakonske potrebae od regulatora i drugih organa u ili izvan Vaše domovine. 

  • Obrada je neophodna radi poštivanjaa zakonskih obaveza kojima Transcom podliježe (Čl. 6 (1) (c) GDPR)
  • Obrada je neophodna radi legitimnih interesa koje Transcom zahtijeva (Čl. 6 (1) (f) GDPR) kako se navodi u prvoj koloni.

Sačinjavanje anonimne statistike i izvještaja te monitoring anonimnih Ključnih indikatora izvedbe (KPI) u vezi s našom aplikacijom i postupcima upravljanja talentima.

  • Obrada je neophodna radi legitimnih interesa koje Transcom zahtijeva (Čl. 6 (1) (f) GDPR) kako se navodi u prvoj koloni.

Čuvanje Vaših ličnih podataka u našoj bazi talenata kako bi se razmotrili i kako bismo Vas kontaktirali za buduće radne pozicije ukoliko Vam ne možemo ponuditi radnu poziciju sada. 

  • Obrada se radi samo ukoliko ste dali saglasnost za obradu Vaših ličnih podataka u svrhu navedenu u prvoj koloni (Čl. 6 (1) (a) GDPR).

Šaljemo Vam anketu o iskustvu kandidata prije i nakon postupka uposlenja i obrade Vaših odgovora kako bismo poboljšali našu aplikaciju i postupke zaposlenja. 

  • Obrada se radi samo ukoliko ste dali saglasnost za obradu Vaših ličnih podataka u svrhu navedenu u prvoj koloni (Čl. 6 (1) (a) GDPR).
  • Obrada je neophodna radi legitimnih interesa koje Transcom zahtijeva (Čl. 6 (1) (f) GDPR) kako se navodi u prvoj koloni.

Šaljemo Vam bilten kako bismo Vas informisali o otvorenim radnim mjestima u Transcom-u koji bi mogli biti relevantni za Vas. 

  • Obrada se radi samo ukoliko ste dali saglasnost za obradu Vaših ličnih podataka u svrhu navedenu u prvoj koloni (Čl. 6 (1) (a) GDPR).

Ostale svrhe za koje ste dali saglasnost za obradu Vaših ličnih podataka. 

  • Obrada se radi samo ukoliko ste dali saglasnost za obradu Vaših ličnih podataka u svrhu navedenu u prvoj koloni (Čl. 6 (1) (a) GDPR).

 

III. PRIJENOS PODATAKA I PRIMAOCI

1. Primaoci

Ostalim grupacijama: Mi možemo izvršiti prijenos Vaših ličnih podataka prema drugim stranama, ako je dozvoljeno radi legitimnih interesa Transcom-a (npr. u svjetlu naše globalne strukture kako bi se dozvolilo globalno upošljavanje te kako bi se dozvolilo svim relevantnim menadžerima i regruterima koji su locirani u različitim kompanijama Transcom grupacije da pregledaju aplikaciju). 

Vođenje Transcom aplikacije se vrši u saradnji sa Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15th floor, PO Box 45033, SE-104 30 Stockholm, Sweden (Transcom WorldWide). U skladu sa članom  26 GDPR, Transcom WorldWide je zajedno odgovoran sa kompanijom za čiju radnu poziciju aplicirate za obradu Vaših podataka iz prijave. 

Treće strane: Transcom i/ili druge kompanije iz Transcom grupacije mogu također izvršiti prijenos Vaših podataka prema vladinim agencijama  i regulatorima, sudovima i vladinim organima, sve u skladu sa važećim zakonom kao i prema vanjskim savjetnicima koji postupaju kao kontrolori (npr. advokati, računovođe, revizori, itd.). Mi također sarađujemo sa agencijama za upošljavanje i razmjenjujemo lične podatke u slučaju da su Vas oni preporučili nama.

Provajderi usluga (unutar i izvan Transcom grupacije): Transcom zaključuje ugovore sa provajderima usluga trećih lica ili drugim kompanijama Transcom grupacije kao dio svojih uobičajenih poslovnih radnji kako bi se izvršilo određeno uposlenje i zadaci vezani za ljudske resurse ili vezani za IT, globalni HR menadžment  (npr. globalno upošljavanje, kako bi se obezbijedili sigurnosni globalni sistemi i mreže kao servis provajder prema kompanijama u Transcom grupaciji gdje sve ili neke kompanije iz Transcom grupacije mogu obrađivati lične podatke). Transcom također zaključuje ugovore sa jezičkim školama kako bi nam pomogle u ocjeni vaših jezičkih sposobnosti.

Agent pri zapošljavanju: Mi koristimo agente pri zapošljavanju (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Netherlands) kao naš sistem za upravljanje aplikacijama i angažman talenata. Agent pri zapošljavanju čuva lične podatke aplikanata iz Evropske Unije. Kada aplicirate na radno mjesto u Transcom-u, Agent koristi kolačiće. Za više informacija u vezi s korištenjem kolačića, molimo posjetite našu web stranicu data protection notice and cookie policy.

Aon: Mi koristimo servis provajder Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, England) za digitalnu ocjenu talenata kako bismo odredili da li ste podobni za poziciju na koju se prijavljujete. 

Harver: Mi koristimo servis provajder Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) za digitalnu ocjenu talenata kako bismo odredili da li ste podobni za poziciju na koju se prijavljujete. 

 

Prekogranični prijenos podataka

Mi vršimo prijenos Vaših ličnih podataka izvan države u kojoj se nalazite. Neki primatelji Vaših ličnih podataka se nalaze u nekoj drugoj državi za koju Evropska komisija nije izdala odluku da ova država osigurava adekvatan nivo zaštite podataka, npr. SAD, Srbija, Filipini, Tunis, Albanija, Egipat, Bosna i Hercegovina. 

Neki primaoci se nalaze izvan Evropske ekonomske zone (EEA) u državama za koje Evropska komisija nije izdala odluke o adekvatnosti koje uključuju Andoru, Argentinu, Kanadu (za ne-javne organizacije koje su predmet kanadskog Zakona o zaštiti ličnih podataka i elektronskih dokumenata), Švicarsku, Farska ostrva, Guernsey, Izrael, Ostrvo Man, Japan, Džersi, Urugvaj i Novi Zeland). U svakom slučaju, prijenos je prepoznat kao onaj koji pruža adekvatan nivo zaštite podataka iz evropske perspektive o zaštiti podataka (Čl. 45 GDPR). 

Zaključenjem odgovarajućeg ugovora o prijenosu podataka na osnovu Standardnih ugovornih klauzi (2010/87/EU ili/i 2004/915/EC) kako se navodi u Čl. 46(5) GDPR ili drugom odgovarajućem sredstvu, koji su dostupni putem dole navedenih kontakt podataka, mi smo ustanovili da svi drugi primaoci koji su locirani izvan EEA će obezvijediti odgovarajući nivo zaštite podataka te da će odgovarajuće tehničke i bezbijednosne mjere biti na raspolaganju kako bi se zaštitili lični podaci od slučajnog ili nezakonitog uništavanja, slučajnog gubitka ili preinačenja, neovlaštenog objavljivanja ili pristupa, te od svih drugih nezakonitih oblika obrade podataka. Bilo koji naredni transfer (uključujući naše podružnice izvan EEA) je predmet odgovarajućih zahtjeva za prijenos kako je propisano zakonom.

 

IV. PERIOD ZADRŽAVANJA

Lični podaci koji se obrađuju u dole navedene svrhe bit će pohranjeni samo koliko je to neophodno tokom postupka aplikacije te naknadnog razumog perioda (uzimajući u obzir statutorne periode ograničenja) koliko je potrebno ili dopušteno u skladu sa važećim zakonom (npr. ako je potrebno kao odbrana protiv tužbe u vezi s posupkom aplikacije ili ako je potrebno da se uskladi sa obavezama Transcom-a u vezi sa zadržavanjem podataka kako je utvrđeno u važećim zakonima). Ukoliko je započet sudski ili disciplinski postupak, lični podaci mogu biti pohranjeni do okončanja takvog postupka, uključujući eventualne periode žalbe te će potom biti izbrisani ili arhivirani u skladu sa važećim zakonom. Osim toga, zadržat ćemo Vaše lične podatke sve dok postoji vaša saglasnost.

U principu, zadržat ćemo Vaše lične podatke sve dok to bude traženo ili dozvoljeno u skladu sa važećim zakonom. Nakon toga, uklonit ćemo Vaše lične podatke iz naših sistema i fajlova i/ili poduzeti korake da ih propisno anonimiziramo tako da iz istih više ne možete biti identifikovani.

 

V. VAŠA STATUTORNA PRAVA

Pod uslovima navedenim u važečem zakonu, (npr. GDPR), Vi imate slijedeća prava: 

1. Pravo na pristup: Imate pravo da od nas dobijete potvrdu da li se Vaši lični podaci obrađuju ili ne, gdje je to slučaj, te zahtijevati pristup ličnim podacima. Podaci za pristup uključuju – inter alia – svrhe obrade, kategorije traženih ličnih podataka, te primaoce ili kategorije primalaca kojima su lični podaci otkriveni ili će biti otkriveni. 

Imate pravo na kopiju ličnih podataka koji su u postupku obrade. Za dodatne kopije koje budete tražili, možemo naplatiti razumnu taksu zasnovanu na administrativnih troškovima. 

2. Pravo na rektifikaciju: Imate pravo da od nas dobijete rektifikaciju netačnih ličnih podataka koji se na odnose na Vas.. Ovisno o svrhama obrade, imate pravo da nepotpune lične podatke upotpunite, na način da dostavite dopunsku izjavu. 

3. Pravo na brisanje (pravo da budete zaboravljeni): Imate pravo da od nas tražite da izbrišemo Vaše lične podatke, i u tom slučaju mi to moramo uraditi. 

4. Pravo na restrikciju obrade: Imate pravo da tražite restrikciju obrade Vaših ličnih podataka. U tom slučaju, određeni podaci će biti označeni i moći ćemo ih obrađivati samo za određene svrhe. 

5. Pravo na prenosivost podataka: Imate pravo da primite lične podatke koji se tiču Vas, a koje ste nam dostavili u struktuiranom, uobičajenom, čitljivom formatu te imate pravo da prenosite te lične podatke drugom licu bez naše prepreke. 

6. Pravo na prigovor

Imate pravo na prigovor, po osnovama vezanim za Vašu određenu situaciju, u bilo koje doba u slučaju obrade Vaših ličnih podataka s naše strane, a od nas se može tražiti da više ne vršimo obradu Vaših podataka. Ukoliko imate pravo na prigovor te ga iskorištavate, Vaše lične podatke nećemo više obrađivati. Upražnjavanje ovog prava ne nameće nikakve troškove. 

Pravo na prigovor može i da ne postoji, posebno, ukoliko je obrađivanje Vaših ličnih podataka potrebno da bi se poduzeli koraci prije zaključivanja ugovora ili kako bi se proveo već zaključeni ugovor. 

 

7. Pravo na povlačenje saglasnosti: 

Ukoliko ste dali saglasnost u vezi s određenim vrstama postupaka obrade, možete tu saglasnost povući bilo kada s efektom u budućnosti. To povlačenje neće uticati na zakonitost obrade prije povlačenja saglasnosti. 

 

Molimo imajte na umu da gore navedena prava mogu biti ograničena u skladu sa važećim zakonom o zaštiti nacionalnih podataka. 

U slučaju žalbe, također imate pravo da uložite žalbu kod nadležnog organa za superviziju, posebno u državi članici gdje vam je prebivalište ili u slučaju navodne povrede GDPR. 

 

VI. KONTAKTIRAJTE NAS

Ukoliko želite koristiti vaša prava ili ukoliko imate druga pitanja vezana za ovo obavještenje, molimo svoj zahtjev pošaljite kontroloru (vidi Poglavlje I gore) ili službeniku za zaštitu podataka, koga možete kontaktirati na DPO@transcom.com

 

VII. OSTALA OBAVJEŠTENJA O ZAŠTITI PODATAKA 

Za više informacija o tome kako Transcom obrađuje vaše podatke u vezi sa Transcom web stranicom ili prisustvom Transcom na društvenim medijima, molimo pogledajte relevantne obavijesti o zaštiti podataka, koje možete pronaći ovdje.

 

VIII. IZMJENE

Molimo, znajte da će ova obavijest biti izmijenjena u slučaju da je to potrebno kako bi se reflektiralo na promjene u načinu rukovođenja Vašim ličnim podacima od strane Transcom-a. 

 

KANDIDĀTA PAZIŅOJUMS PAR DATU APSTRĀDI

Šis pieteicēja paziņojums par datu apstrādi (“Paziņojums”) sniegs jums informāciju par mūsu datu apstrādes darbībām attiecībā uz atsevišķi identificējamu informāciju par pieteicējiem, kuri piesakās uz amatiem sabiedrību grupā Transcom. Tiek apstiprināts, ka katrs pieteikums tiek izskatīts un katra kandidāta atlase notiek, pamatojoties uz vienādiem un standartizētiem kritērijiem, tāpēc nevienlīdzīgai attieksmei pret kandidātiem nav vietas.

 

I. INFORMĀCIJA PAR PĀRZINI

Transcom Worldwide Latvia ar ofisu Vienības gatvē 109, Rīga, LV-1058 (“Transcom”vai “mēs”) ir datu pārzinis attiecībā uz šajā Paziņojumā sīkāk izklāstītajām datu apstrādes darbībām.

 

II. JŪSU PERSONAS DATI/APSTRĀDES MĒRĶI UN JURIDISKAIS PAMATS

Mēs apstrādāsim personas datus par Jums, kuri no Jums savākti pieteikumā un darba intervijas procesā, vai pilnvarotas trešās personas (t.i., personāla atlases aģentūras, darba dēļi, sociālie mediji vai darbinieki, kurus jūs pilnvarojāt sniegt mums savus personas datus).

1. Personas datu kategorijas

Mēs apstrādājam šādas personas datu kategorijas (“Personas dati”):

Personas datu sniegšana ir nepieciešama lēmumam par to, vai ar Jums tiks noslēgts darba līgums (lēmums par pieņemšanu darbā). Personas datus Jūs iesniedzat brīvprātīgi. Tomēr, ja Jūs neiesniedzat Personas datus, tad pieteikšanās process var tikt aizkavēts un/vai mēs varam noraidīt Jūsu pieteikumu.

2. Apstrādes mērķi un juridiskais pamats

Mēs apstrādājam Jūsu Personas datus tādā apjomā, kas ir atļauts vai nepieciešams saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem šādiem mērķiem. Turklāt Transcom izmanto šādu Personas datu apstrādes juridisko pamatojumu:

Apstrādes mērķi

Juridiskais pamats

Noteikt Jūsu piemērotību amatam, kuram Jūs piesakāties kā daļu no pieteikšanās procesa

  • Jūsu Personas datu apstrāde ir nepieciešama, lai noteiktu, vai tiks slēgts darba līgums un tās pamatā ir VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunkts un attiecīgie noteikumi vietējos datu aizsardzības tiesību aktos attiecībā uz (pirms)nodarbinātības attiecībām.

Aizsargāt Transcom tiesiskās intereses, it īpaši, ja tas nepieciešams, lai aizstāvētos pret juridiskajām prasībām

  • Apstrāde ir vajadzīga Transcom leģitīmo interešu ievērošanai (VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunkts) atbilstoši pirmajā ailē norādītajam.

Ievērot piemērojamos tiesību aktus un ar nodarbinātību saistītās iepriekšējās prasības, kā arī minēto prasību administrēšanu, piemēram, nodarbinātības un imigrācijas tiesību aktus

  • Apstrāde ir nepieciešama, lai izpildītu uz Transcom attiecināmu juridisku pienākumu (VDAR 6. panta 1. punkta c) apakšpunkts)
  • Apstrāde ir vajadzīga Transcom leģitīmo interešu ievērošanai (VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunkts) atbilstoši pirmajā ailē norādītajam

Atbildēt uz pieprasījumiem un juridiskajām prasībām no regulatoriem vai citām iestādēm Jūsu mītnes valstī un ārpus tās un ievērot tos

  • Apstrāde ir nepieciešama, lai izpildītu uz Transcom attiecināmu juridisku pienākumu (VDAR 6. panta 1. punkta c) apakšpunkts)
  • Apstrāde ir vajadzīga Transcom leģitīmo interešu ievērošanai (VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunkts) atbilstoši pirmajā ailē norādītajam

Apkopot anonīmu statistiku un pārskatus un uzraudzīt anonīmus galvenos veiktspējas rādītājus (KPI) attiecībā uz mūsu pieteikumu un talantu pārvaldības procesiem

  • Apstrāde ir nepieciešama, lai izpildītu Transcom likumīgās intereses (VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kā norādīts pirmajā ailē.

Uzgalbāt jūsu personas datu mūsu talantu krājumā, lai ņemtu vērā un sazinātos ar jums turpmākajās pozīcijās, ja mēs pašlaik nevaram jums piedāvāt amatu

  • Apstrāde notiek tikai tad, ja esat devis piekrišanu savu personas datu apstrādei pirmajā ailē norādītajiem mērķiem (VDAR 6. panta 1. punkta a) apakšpunkts).

Nosūtīt jums kandidātu pieredzes aptaujas pirms pieņemšanas darbā, tā laikā un pēc tā, kā arī apstrādājot atbildes, lai uzlabotu mūsu pieteikšanās un pieņemšanas procesus

  • Apstrāde notiek, ja esat devis piekrišanu savu personas datu apstrādei pirmajā ailē norādītajiem mērķiem (VDAR 6. panta 1. punkta a) apakšpunkts).
  • Apstrāde ir nepieciešama, lai nodrošinātu Transcom likumīgās intereses (VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunkts), kā norādīts pirmajā slejā.

Nosūtīt jums mūsu darba vakances, lai informētu par atvērtajām vietām Transcom, kas jums varētu būt aktuālas

  • Apstrāde notiek tikai tad, ja esat devis piekrišanu savu personas datu apstrādei pirmajā ailē norādītajiem mērķiem (VDAR 6. panta 1. punkta a) apakšpunkts).

Citi mērķi, kuriem esat devis piekrišanu jūsu personas datu apstrādei

  • Apstrāde notiek tikai tad, ja esat devis piekrišanu savu personas datu apstrādei mērķiem, kas norādīti brīdī, kad esat devis savu piekrišanu (VDAR 6. panta 1. punkta a) apakšpunkts)

 

III. DATU NOSŪTĪŠANA UN SAŅĒMĒJI

1. Recipients

Citas grupas sabiedrības: mēs varam nosūtīt Jūsu Personas datus citām personām, Transcom likumīgajās interesēs (t.i., ņemot vērā mūsu globālo struktūru, lai ļautu veikt globāla mēroga pieņemšanu darbā un ļautu pieteikumu izskatīt visiem attiecīgajiem vadītājiem un darbā pieņēmējiem, kas var atrasties dažādās Transcom grupas sabiedrībās).

Transcom lietojumprogrammu pārvaldība tiek veikta sadarbībā ar Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15. stāvs, PO Box 45033, SE-104 30 Stokholma, Zviedrija (Transcom WorldWide). Saskaņā ar Art. 26 VDAR Transcom WorldWide ir kopīgi atbildīgs par uzņēmumu, kura darba sludinājumā jūs piesakāties, lai apstrādātu jūsu pieteikuma datus.

Trešās personas: Transcom un / vai citi Transcom grupas uzņēmumi var arī pārsūtīt jūsu datus valsts aģentūrām un regulatoriem, tiesām un valdības iestādēm - saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem - un ārējiem konsultantiem, kas darbojas kā kontrolieri (piemēram, juristiem, grāmatvežiem, auditoriem utt.) .). Mēs arī sadarbojamies ar personāla atlases aģentūrām un apmaināmies ar personas datiem, ja viņi iesaistīti atlases procesā.

Pakalpojumu sniedzēji (Transcom grupā un ārpus tās): Transcom slēdz līgumus ar trešajām personām - pakalpojumu sniedzējiem vai citām Transcom grupas sabiedrībām kā daļu no parastās uzņēmējdarbības, lai izpildītu konkrētus ar cilvēkresursiem saistītus vai ar IT saistītus uzdevumus, globālo cilvēkresursu pārvaldību (t.i., globāla mēroga pieņemšanu darbā, nodrošinātu drošas globālas sistēmas un tīklus kā pakalpojumu sniedzēju sabiedrībām Transcom grupā, kurā visas vai dažas Transcom grupas sabiedrības var apstrādāt Personas datus).Transcom arī slēdz līgumus ar valodu skolām, lai palīdzētu mums novērtēt jūsu valodas zināšanas.

Recruitee: Mēs izmantojam Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Nīderlande) kā mūsu talantu iegūšanas un lietojumprogrammu pārvaldības sistēmu. Pieņemtais uzņem Eiropas Savienības kandidātu personas datus. Kad jūs piesakāties amatam Transcom, Recruitee izmanto sīkdatnes. Lai iegūtu papildinformāciju par sīkdatņu izmantošanu, lūdzu, skatiet arī mūsu vietnes datu aizsardzības paziņojumu un sīkdatņu politiku.

Aon: Mēs izmantojam pakalpojumu sniedzēju Aon plc. (Aon Center, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, England) digitālo talantu novērtēšanai, lai noteiktu, vai jūs esat piemērots amatam, uz kuru esat pieteicies.

Harver: Mēs izmantojam pakalpojumu sniedzēju Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) digitālo talantu novērtēšanai, lai noteiktu, vai jūs esat piemērots amatam, uz kuru esat pieteicies.

Pārrobežu datu nosūtīšana

Mēs nosūtām Jūsu Personas datus ārpus Jūsu atrašanās vietas valsts. Daži Jūsu Personas datu saņēmēji atrodas citā valstī, par kuru Eiropas Komisija nav pieņēmusi lēmumu, ka šī valsts nodrošina atbilstošu datu aizsardzības līmeni, proti, ASV, Serbija, Filipīnas, Tunisija, Albānija, Ēģipte, Bosnija un Hercegovina.

Daži saņēmēji atrodas ārpus Eiropas Ekonomikas zonas (“EEZ”) valstīs, par kurām Eiropas Komisija ir izdevusi lēmumus par atbilstību (to skaitā Andora, Argentīna, Kanāda (nevalstiskām organizācijām, uz kurām attiecas Kanādas Personas informācijas aizsardzības un elektronisko dokumentu likums), Šveice, Fēru salas, Gērnsija, Izraēla, Menas sala, Japāna, Džersija, Urugvaja un Jaunzēlande). Tādējādi katrā gadījumā pārsūtīšana tiek atzīta par pietiekamu datu aizsardzības līmeni no Eiropas datu aizsardzības likuma viedokļa (VDAR 45. pants).

Noslēdzot attiecīgus datu nosūtīšanas nolīgumus, pamatojoties uz līguma standartklauzulām (2010/87/ES un/vai 2004/915/EK), atbilstoši VDAR 46. panta 5. punktā minētajam vai citiem atbilstošiem līdzekļiem, kas ir pieejami, izmantojot tālāk norādīto kontaktinformāciju, mēs esam konstatējuši, ka visi pārējie saņēmēji, kuri atrodas ārpus EEZ, nodrošinās atbilstošu datu aizsardzības līmeni attiecībā uz Personas datiem un ka ir veikti attiecīgi tehniski un organizatoriski drošības pasākumi, lai aizsargātu Personas datus pret nejaušu vai nelikumīgu iznīcināšanu, nejaušu nozaudēšanu vai pārveidošanu, nesankcionētu izpaušanu vai piekļuvi, kā arī pret visiem citiem nelikumīgiem apstrādes veidiem. Uz jebkuru turpmāko nodošanu (ieskaitot mūsu saistītās sabiedrības ārpus EEZ) attiecas atbilstošas tālāknodošanas prasības, atbilstoši piemērojamajos tiesību aktos noteiktajam.

 

IV. SAGLABĀŠANAS TERMIŅI

Attiecīgajos nolūkos apstrādātie Personas dati tiks uzglabāti tikai tādā apjomā, kas nepieciešams piemērošanas procesa laikā, un nākamajā saprātīgā laikposmā (ņemot vērā normatīvajos aktos noteiktos noilguma termiņus) saskaņā ar piemērojamos tiesību aktos pieprasītajam vai atļautajam (piemēram, vajadzības gadījumā, lai aizstāvētos pret prasībām attiecībā uz pieteikšanās procesu, vai lai izpildītu Transcom pienākumus attiecībā uz datu saglabāšanu, kā noteikts piemērojamajos tiesību aktos).

Ja tiek ierosināta tiesas vai disciplinārlieta, tad Personas datus var uzglabāt līdz šādas darbības beigām, ieskaitot jebkurus iespējamos pārsūdzības termiņus, un pēc tam tie tiks dzēsti vai arhivēti saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem. Izņemot to, mēs saglabāsim jūsu personas datus tikai tik ilgi, kamēr uz to darbojas jūsu piekrišana.

Principā mēs saglabāsim Jūsu Personas datus tik ilgi, cik nepieciešams vai tiks atļauts saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem. Pēc tam mēs izņemsim Jūsu Personas datus no mūsu sistēmām un ierakstiem un/vai veiksim pasākumus, lai tos pareizi padarītu anonīmus tā, ka Jūs no tiem vairs nevarētu identificēt.

 

V. NORMATĪVAJOS AKTOS JUMS PAREDZĒTĀS TIESĪBAS

Saskaņā ar piemērojamos tiesību aktos (piemēram, VDAR) paredzētajiem nosacījumiem, Jums ir šādas tiesības:

1. Piekļuves tiesības: Jums ir tiesības saņemt no mums apstiprinājumu par to, vai tiek apstrādāti Personas dati par Jums, un, ja tā notiek, tad pieprasīt piekļuvi Personas datiem. Informācija par piekļuvi tostarp ietver apstrādes mērķus, attiecīgo Personas datu kategorijas un saņēmējus vai saņēmēju kategorijas, kurām Personas dati ir vai tiks izpausti. Jums ir tiesības iegūt apstrādājamo Personas datu kopiju. Par Jūsu pieprasītajām papildu kopijām mēs varam iekasēt

2. Tiesības labot: Jums ir tiesības panākt no mums neprecīzu Personas datu labošanu attiecībā uz Jums. Atkarībā no apstrādes mērķiem Jums ir tiesības panākt, lai nepilnīgi personas dati tiktu papildināti, tostarp sniedzot papildu paziņojumu.

3. Tiesības uz dzēšanu (tiesības tikt aizmirstam): Jums ir tiesības lūgt mums dzēst Jūsu Personas datus, tādā gadījumā mums tas ir jāievēro.

4. Tiesības ierobežot apstrādi: Jums ir tiesības pieprasīt ierobežot Jūsu Personas datu apstrādi. Šajā gadījumā attiecīgie dati tiks atzīmēti un tos varēs apstrādāt tikai konkrētiem mērķiem.

5. Tiesības uz datu pārnesamību: Jums ir tiesības saņemt Personas datus par Jums, ko Jūs esat mums snieguši strukturētā, bieži lietotā un mašīnlasāmā formātā, un Jums ir tiesības nodot šos Personas datus citai struktūrai, ko mēs neaizkavēsim.

6. Tiesības iebilst: Jums ir tiesības, pamatojoties uz Jūsu konkrēto situāciju, jebkurā laikā iebilst pret Jūsu Personas datu apstrādi, un mums var pieprasīt, lai Jūsu Personas dati vairs netiktu apstrādāti. Ja Jums ir tiesības iebilst un Jūs izmantojat šīs tiesības, tad mēs Jūsu Personas datus vairs neapstrādāsim šādiem mērķiem. Šo tiesību izmantošana neradīs nekādas izmaksas. Šādas tiesības iebilst var nepastāvēt, it īpaši, ja Personas datu apstrāde ir nepieciešama, lai veiktu pasākumus pirms līguma noslēgšanas vai noslēgtā līguma izpildes.

7. Tiesības atsaukt piekrišanu: Ja esat devis savu piekrišanu attiecībā uz noteiktiem apstrādes darbību veidiem, jūs jebkurā laikā varat atsaukt šo piekrišanu ar turpmāku iedarbību. Šāda atsaukšana neietekmēs apstrādes likumību pirms piekrišanas atsaukšanas.

Lūdzu, ņemiet vērā, ka iepriekš minētās tiesības varētu tikt ierobežotas saskaņā ar piemērojamajiem valsts tiesību aktiem par datu aizsardzību.

Sūdzību gadījumā Jums ir tiesības arī iesniegt sūdzību kompetentajai uzraudzības iestādei, it īpaši Jūsu pastāvīgās dzīvesvietas vai iespējamā VDAR pārkāpuma dalībvalstī.

 

VI. SAZINIETIES AR MUMS

Ja vēlaties izmantot Jūsu datu subjekta tiesības vai ja Jums ir kādi citi jautājumi saistībā ar šo Paziņojumu, lūdzu, adresējiet savu pieprasījumu pārzinim (skat. iepriekš I. sadaļu) vai datu aizsardzības speciālistam, ar kuru var sazināties, rakstot uz DPO@transcom.com

 

VII. CITI DATU AIZSARDZĪBAS PAZIŅOJUMI

Lai iegūtu papildinformāciju par to, kā Transcom apstrādā jūsu personas datus saistībā ar Transcom vietnēm vai Transcom sociālo mediju klātbūtni, lūdzu, skatiet attiecīgos paziņojumus par datu aizsardzību, kurus varat atrast šeit (links).

 

VIII. IZMAIŅAS

Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis Paziņojums tiks grozīts gadījumā, ja tas nepieciešams, lai atspoguļotu izmaiņas Transcom rīcībā ar Personas datiem.

OBAVEŠTENJE O OBRADI PODATAKA KANDIDATA

Ovo obaveštenje o obradi podataka kandidata („Obaveštenje“) pružiće vam informacije o našim aktivnostima obrade podataka u vezi sa pojedinačno identifikovanim informacijama o kandidatima koji se prijavljuju za radna mesta u Transcom grupaciji kompanija. Budite uvereni da se svaka prijava razmatra, te da se svaki izbor kandidata vrši na osnovu jednakih i standardizovanih kriterijuma, tako da nema prostora za nejednak tretman kandidata.

I. INFORMACIJE O RUKOVAOCU PODACIMA

Transcom Worldwide d.o.o. sa kancelarijom u Srbiji, Beogradu 11000, Makenzijeva 57 (“Transcom” or “we”) je kontrolor podataka u skladu sa aktivnostima obrade podataka detaljno navedenim u ovom obaveštenju.

II. VAŠI PODACI O LIČNOSTI/SVRHA I PRAVNI OSNOV OBRADE

Mi ćemo obrađivati lične podatke o vama, koje tokom prijave i razgovora za posao prikupimo od vas samih ili od ovlašćenih trećih lica (tj. agencije za zapošljavanje, odbori za zapošljavanje, društvene mreže ili zaposleni koje ste ovlastili da nam daju vaše podatke o ličnosti). 

1. Kategorije podataka o ličnosti

Kategorije podataka o ličnosti koje obrađujemo su sledeće („Podaci o ličnosti“):

Dostavljanje Podataka o ličnosti je neophodno radi donošenja odluke da li će sa vama biti zaključen ugovor o radu (donošenje odluke o zapošljavanju). Dostavljanje Podataka o ličnosti vršite na dobrovoljnoj bazi. Međutim, ako ne navedete svoje Podatke o ličnosti, postupak apliciranja može biti odložen i/ili možemo odbiti vašu prijavu.

2. Svrhe obrade i pravni osnovi pravni osnov

Obrađujemo vaše Podatke o ličnosti u meri u kojoj je to dozvoljeno ili potrebno prema važećim propisima, za ispod navedene svrhe. Isto tako, Transcom se oslanja na sledeće pravne osnove za obradu vaših Podataka o ličnosti: 

Svrhe obrade i pravni osnovPravni osnov
Utvrđivanje vaše podobnosti za radno mesto za koje aplicirate, u sklopu postupka apliciranja
  • Obrada vaših Podataka o ličnosti je neophodna, kako bi se utvrdilo da li će se zaključiti ugovor o radu i zasniva se na članu 6. stav 1. tačka b) Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti (GDPR) i odgovarajućih odredaba lokalnog zakona o zaštiti podataka koje se odnose na radni odnos (i postupke pre stupanja u radni odnos).
Zaštita pravnih interesa Transcom, naročito kako je to potrebno za odbranu u slučaju tužbe
  • Obrada je neophodna za svrhe legitimnih interesa Transcom (član 6. stav 1. tačka f) Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti) kako je naznačeno u prvoj koloni.
Poštovanje važećih zakona i zahteva koji se tiču postupaka pre stupanja u radni odnos, zajedno sa administracijom tih zahteva, kao što su zakoni o zapošljavanju i imigraciji
  • Obrada je neophodna radi poštovanja zakonske obaveze kojoj podleže Transcom (član 6. stav 1. tačka c) Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti)
  • Obrada je neophodna za svrhe legitimnih interesa Transcom (član 6. stav 1. tačka f) Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti) kako je naznačeno u prvoj koloni.
Odgovaranje na zahteve i zakonske zahteve regulatornih organa ili drugih organa u vašoj zemlji ili izvan nje i poštovanje istih 
  • Obrada je neophodna radi poštovanja zakonske obaveze kojoj podleže Transcom (član 6. stav 1. tačka c) Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti)
  • Obrada je neophodna za svrhe legitimnih interesa Transcom (član 6. stav 1. tačka f) Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti) kako je naznačeno u prvoj koloni.
Sastavljanje anonimnih statistika i izveštaja i praćenje anonimnih ključnih pokazatelja učinka (KPI) u vezi sa našim procesima apliciranja i upravljanja talentima
  • Obrada je neophodna za svrhe legitimnih interesa Transcom (član 6. stav 1. tačka f) Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti) kako je naznačeno u prvoj koloni.
Čuvanje vaših Podataka o ličnosti u našem Fondu talenata kako bismo mogli da vas uzmemo u obzir i kontaktiramo za buduća otvorena radna mesta, u slučaju da vam trenutno ne možemo ponuditi radno mesto
  • Obrada se vrši samo ako ste dali saglasnost za obradu vaših podataka o ličnosti za svrhe naznačene u prvoj koloni (član 6. stav 1. tačka a) Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti).
Radi slanja anketa o iskustvu kandidata pre, tokom i nakon procesa zapošljavanja i obrade vaših odgovora, kako bismo poboljšali svoju proceduru apliciranja i zapošljavanja
  • Obrada se vrši samo ako ste dali saglasnost za obradu vaših podataka o ličnosti za svrhe naznačene u prvoj koloni (član 6. stav 1. tačka a) Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti).
  • Obrada je neophodna za svrhe legitimnih interesa Transcom (član 6. stav 1. tačka f) Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti) kako je naznačeno u prvoj koloni.
Radi slanja našeg biltena za posao, kako bismo vas obavestili o otvorenim pozicijama u Transcom koje bi vas mogle zanimati
  • Obrada se vrši samo ako ste dali saglasnost za obradu vaših podataka o ličnosti za svrhe naznačene u prvoj koloni (član 6. stav 1. tačka a) Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti).
Ostale svrhe za koje ste dali saglasnost za obradu vaših podataka o ličnosti
  • Obrada se vrši samo ako ste dali saglasnost za obradu vaših podataka o ličnosti za svrhe naznačene u prvoj koloni (član 6. stav 1. tačka a) Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti)

 

III. PRENOSI PODATAKA I PRIMAOCI

1. Primaoci

Ostale članice grupe: Vaše Podatke o ličnosti možemo preneti drugim stranama, kako je dozvoljeno radi ostvarivanja legitimnih interesa društva Transcom (tj. u svetlu naše globalne strukture koja omogućava globalno zapošljavanje i omogućava pregled prijave za posao svim relevantnim menadžerima i posrednicima u zapošljavanju, koji mogu biti u različitim društvima Transcom grupe).

Upravljanje aplikacijama se u društvu Transcom sprovodi u saradnji sa Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15th floor, PO Box 45033, SE-104 30 Stokholm, Švedska (Transcom WorldWide). U skladu sa članom 26. Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti, Transcom WorldWide ima zajedničku odgovornost sa društvom na čiji oglas se javljate, u pogledu obrade podataka iz vaše prijave.

Treće strane: Transcom i/ili druga društva Transcom grupe imaju pravo u da prenesu vaše podatke državnim agencijama i regulatornim organima, sudovima i državnim organima, a sve u skladu sa važećim zakonom, kao i spoljnim savetnicima koji postupaju kao rukovaoci (npr. pravnici, računovođe, revizori itd.). Takođe sarađujemo sa agencijama za zapošljavanje i razmenjujemo podatke o ličnosti, u slučaju da su vas oni uputili na nas.

Pružaoci usluga (unutar i izvan Transcom grupe): Transcom ugovore sa nezavisnim dobavljačima usluga ili drugim društvima Transcom grupe, u okviru uobičajenog poslovanja za obavljanje određenih zadataka vezanih za zapošljavanje i ljudske resurse ili IT, globalno upravljanje ljudskim resursima (tj. globalno zapošljavanje, kako bi se kompanijama u Srbiji obezbedili globalni sistemi i mreže u svojstvu pružaoca usluga društvima iz Transcom grupe, pri čemu sva ili pojedina društva Transcom grupe mogu da obrađuju Podatke o ličnosti). Transcom, takođe, sklapa ugovore sa školama jezika da nam pomognu u proceni vašeg poznavanja jezika.

Recruitee: Koristimo Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Holandija) kao naš sistem za pribavljanje talenata i upravljanje prijavama za posao. Recruitee čuva podatke o ličnosti kandidata u Evropskoj uniji. Kada se prijavite za radno mesto u Transcom, Recruitee koristi kolačiće. Više informacija u vezi sa upotrebom kolačića pogledajte i obaveštenje o zaštiti podataka na sajtu i politiku upotrebe kolačića.

Aon: Koristimo pružaoca usluga Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, Engleska) radi digitalne procene talenata, kako bi se utvrdilo da li ste pogodni za radno mesto za koje ste se prijavili.

Harver: Koristimo pružaoca usluga Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, Nizozemska) radi digitalne procene talenata, kako bi se utvrdilo da li ste pogodni za radno mesto za koje ste se prijavili.

Prekogranični prenos podataka

Prenosimo vaše Podatke o ličnosti van zemlje u kojoj se nalazite. Neki primaoci vaših Podataka o ličnosti nalaze se u drugoj zemlji, za koju Evropska komisija nije donela odluku da obezbeđuje odgovarajući nivo zaštite podataka, odnosno: SAD, Srbija, Filipini, Tunis, Albanija, Egipat, Bosna i Hercegovina.

Neki primaoci se nalaze van Evropskog ekonomskog prostora („EEP“), u zemljama za koje je Evropska komisija donela odluke o adekvatnosti (što može obuhvatati Andoru, Argentinu, Kanadu (za privatne organizacije koje podležu kanadskom Zakonu o zaštiti ličnih podataka i elektronskim dokumentima), Švajcarsku, Farska ostrva, Gernzi, Izrael, Ostrvo Man, Japan, Džerzi, Urugvaj i Novi Zeland). U svakom slučaju, prenos se priznaje kao da obezbeđuje odgovarajući nivo zaštite podataka u smislu evropskog zakona o zaštiti podataka (Član 45. Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti).

Putem zaključivanja odgovarajućih ugovora o prenosu podataka na osnovu Standardnih ugovornih klauzula (2010/87/EU i/ili 2004/915/EZ) kako je navedeno u članu 46.  stav 5. Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti ili drugih odgovarajućih sredstava, koji su dostupni putem kontakt podataka u nastavku, utvrdili smo da će svi ostali primaoci koji se nalaze izvan EEP obezbediti adekvatan nivo zaštite podataka za Podatke o ličnosti, da imaju uspostavljene odgovarajuće tehničke i organizacione mere zaštite kako bi se Podaci o ličnosti zaštitili od slučajnog ili nezakonitog uništavanja, slučajnog gubitka ili promene, neovlašćenog otkrivanja ili pristupa i svih drugih nezakonitih oblika obrade. Svaki dalji prenos (uključujući i naše podružnice izvan EEP) podleže odgovarajućim zahtevima za dalji prenos u skladu sa važećim zakonom.

IV. VREME ČUVANJA

Podaci o ličnosti, koji se obrađuju za svrhe navedene u daljem tekstu, čuvaju se samo u meri u kojoj je to potrebno tokom procesa apliciranja i razumnom periodu posle toga (uzimajući u obzir zakonske rokove zastarelosti) kako zahteva ili dozvoljava važeći zakon (npr. ako je potrebno za odbranu od tužbi u vezi sa postupkom prijave ili zbog poštovanja obaveza koje ima Transcom u vezi sa zadržavanjem podataka kako je utvrđeno važećim zakonima). Ako se pokrene sudska ili disciplinska radnja, lični podaci mogu se čuvati do kraja takve radnje, uključujući potencijalne rokove za žalbu, a zatim će biti izbrisani ili arhivirani u skladu sa važećim zakonom. Osim toga, mi ćemo zadržati vaše lične podatke samo onoliko koliko je to obuhvaćeno vašom saglasnošću.

U principu ćemo zadržati vaše Podatke o ličnosti sve dok to zahteva ili dozvoljava važeći zakon. Posle toga uklonićemo vaše Podatke o ličnosti iz naših sistema i evidencija i/ili preduzeti korake da ih ispravno anonimiziramo, tako da više ne možete biti identifikovani na osnovu njih.

V. VAŠA ZAKONSKA PRAVA

Pod uslovima utvrđenim važećim zakonom (npr. Opšta uredba o zaštiti podataka o ličnosti), imate sledeća prava: 

1. Pravo na pristup: Imate pravo da od nas dobijete potvrdu o tome da li se Podaci o ličnosti koji se odnose na vas obrađuju ili ne, i, ako je to slučaj, da zatražite pristup Podacima o ličnosti. Informacije o pristupu uključuju, između ostalog, svrhe obrade, kategorije Podataka o ličnosti o kojima se radi i primaoce ili kategorije primalaca kojima su Podaci o ličnosti otkriveni ili će biti otkriveni. 

Imate pravo da dobijete kopiju ličnih podataka koji se obrađuju. Za dodatne kopije koje zatražite možemo naplatiti razumnu naknadu na osnovu administrativnih troškova.

2. Pravo na ispravku: Imate pravo da od nas dobijete ispravku netačnih Podataka o ličnosti koji se tiču vas. U zavisnosti od svrhe obrade, imate pravo da popunite nepotpune Podatke o ličnosti, uključujući i pružanje dodatnih podataka.

3. Pravo na brisanje (pravo na zaborav): Imate pravo da od nas zatražite da izbrišemo vaše Podatke o ličnosti, u kom slučaju to moramo da ispoštujemo.

4. Pravo na ograničenje obrade: Imate pravo da zahtevate ograničenje obrade vaših Podataka o ličnosti. U tom slučaju, odgovarajući podaci će biti označeni i mi ih možemo obrađivati samo u određene svrhe.

5. Pravo na prenosivost podataka: Imate pravo da primite Podatke o ličnosti koji se odnose na vas i koje ste nam dostavili u strukturiranom, uobičajenom i mašinski čitljivom formatu i imate pravo da te Podatke o ličnosti prenesete drugom entitetu bez ikakvih ometanja sa naše strane.

6. Pravo na prigovor: 

Imate pravo da u bilo kom trenutku, iz razloga koji se odnose na vašu situaciju, uložite prigovor na obradu vaših Podataka o ličnosti od strane nas, a od nas se može zahtevati da više ne obrađujemo vaše Podatke o ličnosti. Ako imate pravo na prigovor i ostvarite ovo pravo, više nećemo obrađivati vaše Podatke o ličnosti za takve svrhe. Ostvarivanje ovog prava neće iziskivati nikakve troškove. 

Postoji mogućnost da takvo pravo na prigovor ne postoji, posebno ako je obrada vaših Podataka o ličnosti neophodna za preduzimanje koraka pre zaključenja ugovora ili za izvršavanje ugovora koji je već zaključen.

 

7. Pravo na povlačenje saglasnosti: 

Ako ste dali saglasnost za određene vrste aktivnosti obrade, možete je povući u bilo kom trenutku, bez retroaktivnog dejstva. Takvo povlačenje neće uticati na zakonitost obrade koja je vršena pre povlačenja saglasnosti. 

 

Imajte na umu da bi napred navedena prava mogla biti ograničena prema važećem nacionalnom zakonu o zaštiti podataka.

U slučaju žalbi, imate pravo i da uložite žalbu nadležnom nadzornom organu, posebno u državi članici vašeg uobičajenog prebivališta ili navodnom kršenju Opšte uredbe o zaštiti podataka o ličnosti.

VI. KONTAKTIRAJTE NAS

Ako želite da ostvarite svoja prava, kao lice na koje se odnose podaci, ili ako imate bilo kakvih drugih pitanja u vezi sa ovim Obaveštenjem, molimo vas da uputite svoj zahtev rukovaocu (videti Odeljak I iznad) ili službeniku za zaštitu podataka, kojeg možete kontaktirati na DPO@transcom.com

VII. OSTALA OBAVEŠTENJA O ZAŠTITI PODATAKA

Za dalje informacije o tome kako Transcom obrađuje vaše podatke o ličnosti u vezi sa Transcom sajtovima ili prisustvom društva Transcom na društvenim mrežama, pogledajte relevantna obaveštenja o zaštiti podataka koja možete pronaći ovde.

VIII. IZMENE

Imajte na umu da će ovo Obaveštenje biti izmenjeno u slučaju potrebe da odrazi promene u načinu na koji Transcom rukuje vašim Podacima o ličnosti.

 

OBAVIJEST O OBRADI PODATAKA ZA KANDIDATE

Ova obavijest o obradi podataka za kandidate („Obavijest“) pružit će vam podatke o našim aktivnostima vezanima za obradu podataka u odnosu na podatke o kandidatima koji su se prijavili na natječaje za radna mjesta u Transcom grupi, a koji se mogu pojedinačno identificirati. Naglašavamo vam da svaku prijavu pregledavamo i da se svaki odabir kandidata provodi na temelju jednakih i standardiziranih kriterija, stoga nema mjesta nejednakom postupanju prema kandidatima.

I. PODATCI O VODITELJU OBRADE PODATAKA

Transcom Worldwide d.o.o. s uredom u Osijeku, Vukovarska cesta 31 (“Transcom” ili “mi”) je kontrolor podataka  s obzirom na aktivnosti obrade podatake opisane u ovoj Obavijesti.
 

II. VAŠI OSOBNI PODATCI / SVRHE I PRAVNI TEMELJ ZA OBRADU

Mi ćemo obrađivati osobne podatke o vama koje smo prikupili tijekom procesa prijave za natječaj i razgovora za posao od vas ili od ovlaštenih trećih strana (tj. agencija za regrutiranje zaposlenika, javnih lokacija na kojima se oglašavaju natječaji za radna mjesta, društvenih medija ili zaposlenika koji su ovlašteni davati nam vaše osobne podatke). 

1. Kategorije osobnih podataka

Kategorije osobnih podataka koje mi obrađujemo su sljedeće („Osobni podatci“):

Davanje Osobnih podataka je neophodno za donošenje odluke o tome hoće li s vama biti sklopljen ugovor o zaposlenju (odluka o zapošljavanju). Davanje Osobnih podataka s vaše strane je dobrovoljno. Međutim, ako ne navedete svoje Osobne podatke, proces prijave može biti odgođen i/ili vašu prijavu možemo odbiti.

2. Svrhe obrade i pravni temelj 

Vaše Osobne podatke obrađujemo u onom opsegu koji je potreban ili dopušten u skladu s primjenjivim propisima za sljedeće svrhe. Nadalje, Transcom se oslanja na sljedeće pravne temelje za obradu vaših Osobnih podataka: 

Svrhe obrade

Pravni temelj

Određivanje vaše prikladnosti za radno mjesto za koje ste se prijavili kao dio procesa prijave

  • Obrada vaših Osobnih podataka je potrebna kako bi bilo moguće odrediti hoće li se sklopiti ugovor o zapošljavanju, a temelji se na članku 6. (1) (b) GDPR-a i odgovarajućim odredbama lokalnog zakona o zaštiti podataka vezanima za odnos (prije) zaposlenja.

Zaštita pravnih interesa Transcoma, posebice ono što je potrebno u svrhe obrane od pravnih potraživanja

  • Obrada je potrebna za svrhe legitimnih interesa koje ima Transcom (čl. 6. (1) (f) GDPR) kako je navedeno u prvom stupcu.

Pridržavanje primjenjivih zakona i uvjeta vezanih za razdoblje prije zaposlenja zajedno s upravnim zahtjevima vezanima za te uvjete, kao što su zapošljavanje i zakoni o imigraciji 

  • Obrada je potrebna radi pridržavanja pravnih propisa koji se primjenjuju na Transcom (čl. 6. (1) (c) GDPR)
  • Obrada je potrebna za svrhe legitimnih interesa koje ima Transcom (čl. 6. (1) (f) GDPR) kako je navedeno u prvom stupcu.

Odgovaranje na zahtjeve i pravne uvjete od strane regulatornih tijela ili drugih tijela vlasti vaše domaće države ili s područja izvan domaće države i ispunjavanje istih zahtjeva

  • Obrada je potrebna radi pridržavanja pravnih propisa koji se primjenjuju na Transcom (čl. 6. (1) (c) GDPR)
  • Obrada je potrebna za svrhe legitimnih interesa koje ima Transcom (čl. 6. (1) (f) GDPR) kako je navedeno u prvom stupcu.

Prikupljanje anonimnih statistika i izvješća i praćenje anonimnih ključnih pokazatelja uspješnosti (KPI) vezanih za vašu prijavu i procese upravljanja talentima

  • Obrada je potrebna za svrhe legitimnih interesa koje ima Transcom (čl. 6. (1) (f) GDPR) kako je navedeno u prvom stupcu.

Čuvanje vaših Osobnih podataka u našoj zbirci dostupnih podataka o talentima kako bismo vas uzeli u obzir i kontaktirali vezano za buduća radna mjesta ako vam nismo u mogućnosti trenutno ponuditi radno mjesto

  • Obrada se obavlja samo ako ste dali pristanak na obradu vaših osobnih podataka za svrhe navedene u prvom stupcu (čl. 6. (1) (a) GDPR).

Slanje anketa o iskustvima kandidata na vašu adresu prije, tijekom i nakon procesa regrutiranja i obrada vaših odgovora kako bismo poboljšali svoje procese prijave i zapošljavanja

  • Obrada se obavlja samo ako ste dali pristanak na obradu vaših osobnih podataka za svrhe navedene u prvom stupcu (čl. 6. (1) (a) GDPR).
  • Obrada je potrebna za svrhe legitimnih interesa koje ima Transcom (čl. 6. (1) (f) GDPR) kako je navedeno u prvom stupcu.

Slanje našeg biltena o radnim mjestima na vašu adresu kako bi vas obavijestili o dostupnim radnim mjestima u Transcomu koja bi vam mogla biti relevantna

  • Obrada se obavlja samo ako ste dali pristanak na obradu vaših osobnih podataka za svrhe navedene u prvom stupcu (čl. 6. (1) (a) GDPR).

Druge svrhe za koje ste dali svoj pristanak za obradu vaših osobnih podataka 

  • Obrada se obavlja samo ako ste dali pristanak na obradu vaših osobnih podataka za svrhe  navedene u trenutku kada ste dali pristanak (čl. 6. (1) (a) GDPR)

 

III. PRIJENOSI I PRIMATELJI PODATAKA

1. Primatelji

Prema drugim društvima unutar grupe: možemo prenijeti vaše Osobne podatke drugim stranama, u skladu s dopuštenim radnjama u legitimnom interesu Transcoma (tj. s obzirom na našu globalnu strukturu, kako bi omogućili regrutiranje na globalnoj razini i omogućili pregled prijave za radno mjesto svim relevantnim voditeljima i osobama zaduženima za regrutiranje koji se možda nalaze u drugim trgovačkim društvima unutar Transcom grupe).

Upravljanje prijavama za zaposlenje u Transcomu obavlja se u suradnji s društvom Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15. kat, PO Box 45033, SE-104 30 Stockholm, Švedska (Transcom WorldWide). U skladu s člankom 26. GDPR-a, Transcom WorldWide dijeli odgovornost za obradu vaših podataka iz prijave s trgovačkim društvom na čiji natječaj za zaposlenje se prijavljujete.

Treće strane: Transcom i/ili druga društva iz Transcom grupe također mogu prenijeti vaše podatke vladinim agencijama i regulatornim tijelima, sudovima i državnim vlastima, sve u skladu s primjenjivim zakonskim propisima, te vanjskim savjetnicima koji nastupaju kao voditelji obrade podataka (npr. odvjetnici, računovodstveni djelatnici, revizori, itd.). Također surađujemo s agencijama za regrutiranje zaposlenika i razmjenjujemo osobne podatke ako ste nam upućeni s njihove strane.

Pružatelji usluga (unutar i izvan Transcom grupe): Transcomovi ugovori s trećim pružateljima usluga ili s drugim društvima iz Transcom grupe kao dio redovnih poslovnih aktivnosti istog s ciljem obavljanja određenih zadataka vezanih za regrutiranje, ljudske potencijale ili IT, globalno upravljanje ljudskim potencijalima (tj., regrutiranje na globalnoj razini s ciljem osiguravanja sigurnih globalnih sustava i mreža kao pružatelj usluga društvima unutar Transcom grupe, ako sva ili neka društva iz Transcom grupe mogu obrađivati Osobne podatke). Transcom također sklapa ugovore s školama za strane jezike kako bi nam pomogle u procjeni vaših jezičnih vještina.

Recruitee: koristimo sustav Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Nizozemska) kao naš sustav za pronalaženje talenata i sustav za upravljanje prijavama. Recruitee čuva osobne podatke osoba koje su se prijavile na natječaje u Europskoj uniji. Kada se prijavite za radno mjesto u Transcomu, Recruitee upotrebljava kolačiće (cookies). Za dodatne podatke o upotrebi kolačića, molimo vas da također pogledate našu obavijest o zaštiti podataka na web stranici i politiku o kolačićima.

Aon: upotrebljavamo pružatelja usluga Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, Engleska) za digitalnu procjenu talenata kako bismo mogli odrediti jeste li prikladni za radno mjesto za koje ste se prijavili.

Harver: upotrebljavamo pružatelja usluga Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, Nizozemska) za digitalnu procjenu talenata kako bismo mogli odrediti jeste li prikladni za radno mjesto za koje ste se prijavili.

Prijenosi podataka preko granica

Vaše Osobne podatke prenosimo izvan država u kojoj ste smješteni. Neki primatelji vaših Osobnih podataka smješteni su u drugim državama za koje Europska komisija nije izdala odluku prema kojoj te države osiguravaju adekvatnu razinu zaštite podataka, to su: SAD, Srbija, Filipini, Tunis, Albanija, Egipat, Bosna i Hercegovina.

Neki primatelji su smješteni izvan Europskog ekonomskog područja („EEA“) u državama za koje je Europska komisija izdala odluke o prikladnosti (koje mogu uključivati Andoru, Argentinu, Kanadu (za organizacije koje nisu javne i na koje se primjenjuje kanadski Zakon o zaštiti osobnih podataka i elektronskim dokumentima), Švicarsku, Farske Otoke, Guernsey, Izrael, Isle of Man, Japan, Jersey, Urugvaj i Novi Zeland). U svakom slučaju, prijenos podataka se tada priznaje kao prijenos kojim se osigurava prikladna razina zaštite podatka iz perspektive europskog zakona o zaštiti podataka (čl. 45. GDPR-a).

Sklapanjem odgovarajućih sporazuma o prijenosu podataka na temelju Standardnih ugovornih klauzula (2010/87/EU i/ili 2004/915/EZ) kako se iste navode u čl. 46. (5) GDPR-a ili na druge prikladne načine koji su dostupni putem niže navedenih kontakt podataka, osigurali smo okolnosti u kojim će svi drugi primatelji smješteni izvan EEA osiguravati odgovarajuću razinu zaštite podataka za Osobne podatke te da su provedene prikladne tehničke i organizacijske sigurnosne mjere kojima se Osobni podatci štite od slučajnog ili nezakonitog uništenja, slučajnog gubitka ili promjene, neovlaštenog otkrivanja ili pristupa i od svih ostalih nezakonitih oblika obrade. Na sve naknadne prijenose (uključujući naše podružnice izvan EEA) primjenjuju se odgovarajući uvjeti za naknadne prijenose koji su propisani primjenjivim zakonskim propisima.

IV. RAZDOBLJA ZADRŽAVANJA PODATAKA

Osobni podatci koji se obrađuju u svrhe navedene u ovom dokumentu zadržavat će se samo u onom opsegu u kojem je to potrebno tijekom procesa prijave i u razumnom razdoblju nakon toga (uzimajući u obzir zakonske rokove ograničenja) kako je propisano ili dopušteno primjenjivim zakonskim propisima (npr. ukoliko je to potrebno u svrhu obrane od potraživanja vezanih za proces prijave ili u svrhu pridržavanja obveza vezanih za zadržavanje podataka propisanih primjenjivim propisima). Ako je započet sudski ili disciplinski postupak, Osobni podatci mogu se zadržati do dovršetka takvog postupka, uključujući bilo kakva potencijalna razdoblja za žalbe, te će nakon toga biti izbrisani ili arhivirani na način dopušten primjenjivim propisima. Osim toga, zadržavat ćemo vaše Osobne podatke samo u opsegu navedenome u vašem pristanku.

Načelno ćemo zadržavati vaše Osobne podatke onoliko dugo koliko je potrebno ili dopušteno u skladu s primjenjivim propisima. Nakon toga ćemo ukloniti vaše Osobne podatke iz naših sustava i zabilježiti i/ili poduzeti korake kako bi ih učinili anonimnima, kako vas ne bi bilo moguće identificirati iz tih podataka.

V. VAŠA ZAKONSKA PRAVA

U skladu s uvjetima propisanima primjenjivim propisima (npr. GDPR), vi imate sljedeća prava: 

1. Pravo pristupa: imate pravo od nas dobiti potvrdu o tome obrađuju li se Osobni podatci vezani za vas i ako se takvi podatci obrađuju, zahtijevati pristup tim Osobnim podatcima. Podatci za pristup uključuju – inter alia – svrhu obrade, kategorije osobnih podataka o kojima se radi i primatelje ili kategorije primatelja kojima su Osobni podatci otkriveni ili kojima će biti otkriveni. 

Imate pravo dobiti primjerak Osobnih podataka koji se obrađuju. Možda ćemo vam naplatiti razumnu naknadu za upravne troškove ako zatražite dodatne primjerke.

2. Pravo na ispravak: imate pravo od nas dobiti ispravak netočnih Osobnih podataka vezanih za vas. Ovisno o svrsi obrade, imate pravo dopuniti nepotpune Osobne podatke, uključujući putem podnošenja dodatne izjave.

3. Pravo brisanja (pravo na zaboravljanje): imate pravo od nas tražiti brisanje vaših Osobnih podataka, u kojem slučaju mi na to moramo pristati.

4. Pravo na ograničavanje obrade: imate pravo zatražiti ograničenje obrade vaših Osobnih podataka. U tom će slučaju relevantni podatci biti označeni i moći će se obrađivati samo u određene svrhe.

5. Pravo na prenosivost podataka: imate pravo primiti Osobne podatke vezane za vas koje ste nam dali u formatu koji je strukturiran, koji se koristi kao standard i koji se može strojno čitati te imate pravo prenositi te podatke drugim osobama bez zapreka s naše strane.

6. Pravo na prigovor: U bilo kojem trenutku imate pravo na prigovor na obradu vaših Osobnih podataka s naše strane, na temeljima koji su relevantni za vašu specifičnu situaciju i od nas se može zatražiti da zaustavimo obradu vaših Osobnih podataka. Ako imate pravo na prigovor i iskoristite to pravo, vaši osobni podatci neće se više obrađivati za takve svrhe s naše strane. Iskorištavanje ovog prava neće uzrokovati nikakve troškove. 

Takvo pravo na prigovor ne mora postojati, posebice ako je obrada vaših osobnih podataka neophodna za poduzimanje koraka prije sklapanja ugovora ili za izvršavanje ugovora koji je već zaključen.

7. Pravo na povlačenje pristanka: Ako ste dali pristanak za određene vrste aktivnosti vezanih za obradu podataka, možete povući takav pristanak u bilo kojem trenutku s učinkom od tog trenutka. Takvo povlačenje neće imati utjecaj na zakonitost obrade koja je obavljena prije povlačenja pristanka. 

Naglašavamo kako gore spomenuta prava mogu biti ograničena u skladu s nacionalnim zakonom o zaštiti podataka.

Vezano za žalbe, također imate pravo podnijeti žalbu ovlaštenom nadzornom tijelu, posebice u Državi članici EU u kojoj imate prebivalište ili na temelju navodne povrede GDPR-a.

VI. KONTAKTIRAJTE NAS

Ako želite ostvariti vaša prava ispitanika ili ako imate druga pitanja vezana za ovu Obavijest molimo vas pošaljite svoj zahtjev voditelju obrade podataka (pogledati odjeljak I. iznad) ili službeniku za obradu podataka, kojeg je moguće kontaktirati na adresi DPO@transcom.com

VII. DRUGE OBAVIJESTI O ZAŠTITI PODATAKA

Za dodatne podatke o načinima na koji Transcom obrađuje vaše osobne podatke vezano za web stranice Transcoma ili prisutnost Transcoma na društvenim mrežama molimo vas da pogledate relevantne obavijesti i zaštiti podataka, koje možete pronaći ovdje.

VIII. PROMJENE

Naglašavamo kako će ova Obavijest biti promijenjena ako to bude potrebno, kako bi odražavala promjene u načinu na koji Transcom postupa s vašim Osobnim podatcima.

 

NJOFTIM PËR APLIKUESIN PËR PËRPUNIMIN E TË DHËNAVE

Ky njoftim i aplikantit për përpunimin e të dhënave ("Njoftim") do t'ju ofrojë informacion mbi aktivitetet tona të përpunimit të të dhënave në lidhje me informacionin individualisht të identifikueshëm për aplikantët që aplikojnë për pozicione në grupin e kompanive të Transcom. Ju lutemi sigurohuni që çdo aplikacion të shqyrtohet dhe çdo përzgjedhje e kandidatëve të kryhet bazuar në kritere të barabarta dhe të standardizuara, kështu që nuk ka vend për trajtim të pabarabartë të kandidatëve.

 

I. INFORMACION PËR KONTROLLUESIN

Transcom Worldwide Albania Sh.p.k, me zyrë në Rruga Taulantia, tek Euromax, Lagjia 1 2000 Durrës, (“Transcom” ose “ne”) është kontrolluesi i të dhënave në lidhje me aktivitetet e përpunimit të të dhënave të detajuara në këtë njoftim

II. TË DHËNAT / QËLLIMET TUAJA PERSONALE DHE BAZA LIGJORE E PËRPUNIMIT

Ne do të përpunojmë të dhëna personale për ju të mbledhura gjatë procesit të aplikimit dhe intervistës për punë nga vetja juaj, ose palët e treta të autorizuara (d.m.th., agjencitë e rekrutimit, bordet e punës, mediat sociale ose punonjësit të cilët ju keni autorizuar të na japin të dhënat tuaja personale).

1. Kategoritë e të dhënave personale

Kategoritë e të dhënave personale që ne përpunojmë janë si më poshtë ("Të dhënat personale"):

Sigurimi i të dhënave personale është i domosdoshëm për vendimin nëse do të lidhet kontrata e punës me ju (vendimi i punësimit). Sigurimi i të dhënave personale nga ju është vullnetar. Sidoqoftë, nëse nuk siguroni të dhënat tuaja personale, procesi i aplikimit mund të vonohet dhe / ose ne mund ta refuzojmë aplikimin tuaj.

2. Qëllimet e përpunimit dhe baza ligjore

Ne përpunojmë të dhënat tuaja personale në masën e lejuar ose të kërkuar sipas ligjit në fuqi, për qëllimet e mëposhtme. Për më tepër, Transcom mbështetet në arsyet e mëposhtme ligjore për përpunimin e të dhënave tuaja personale:

Qëllimet e përpunimit

Baza Ligjore

Përcaktimi i përshtatshmërisë tuaj për pozicionin për të cilin po aplikoni si pjesë e procesit të aplikimit

  • Përpunimi i të dhënave tuaja personale është i nevojshëm për të përcaktuar nëse një kontratë pune do të lidhet dhe bazohet në Nenin. 6 (1) (b) GDPR dhe dispozitat përkatëse në ligjin vendor për mbrojtjen e të dhënave në lidhje me marrëdhënien (para) e punës.

Mbroni interesat ligjore të Transcom, veçanërisht siç kërkohet për t'u mbrojtur nga pretendimet ligjore

  • Përpunimi është i nevojshëm për qëllimet e interesave legjitime të ndjekura nga Transcom (Neni 6 (1) (f) GDPR) siç tregohet në kolonën e parë.

Përputhja me ligjet në fuqi dhe kërkesat e lidhura me para-punësimin së bashku me administrimin e atyre kërkesave, të tilla si ligjet e punësimit dhe imigracionit

  • Përpunimi është i nevojshëm për respektimin e një detyrimi ligjor të cilit i nënshtrohet Transcom (Neni 6 (1) (c) GDPR)
  •  Përpunimi është i nevojshëm për qëllimet e interesave legjitime të ndjekura nga Transcom (Neni 6 (1) (f) GDPR) siç tregohet në kolonën e parë.

Duke iu përgjigjur dhe duke iu përmbushur kërkesave ligjore nga rregullatorët ose autoritetet e tjera brenda ose jashtë vendit tuaj të origjinës

  • Përpunimi është i nevojshëm për respektimin e një detyrimi ligjor të cilit i nënshtrohet Transcom (Neni 6 (1) (c) GDPR)
  • Përpunimi është i nevojshëm për qëllimet e interesave legjitime të ndjekura nga Transcom (Neni 6 (1) (f) GDPR) siç tregohet në kolonën e parë.

Përpilimi i statistikave dhe raporteve anonime dhe monitorimi i Treguesve Kryesorë të Performancës (KPI) anonime në lidhje me aplikimin tonë dhe proceset e menaxhimit të talenteve

  • Përpunimi është i nevojshëm për qëllimet e interesave legjitime të ndjekura nga Transcom (Neni 6 (1) (f) GDPR) siç tregohet në kolonën e parë.

Mbajtja e të dhënave tuaja personale në “Talent Pool” tonë për të marrë në konsideratë dhe për t'ju kontaktuar për pozicionet e ardhshme në rast se nuk mund t'ju ofrojmë një pozicion në këtë kohë

  • Përpunimi bëhet vetëm nëse keni dhënë pëlqimin për përpunimin e të dhënave tuaja personale për qëllimet e treguara në kolonën e parë (Neni 6 (1) (a) GDPR).

Duke ju dërguar sondazhe të përvojës së kandidatëve para, gjatë dhe pas procesit të rekrutimit dhe përpunimin e përgjigjeve tuaja për të përmirësuar aplikimin tonë dhe proceset e punësimit

  • Përpunimi zhvillohet nëse keni dhënë pëlqimin për përpunimin e të dhënave tuaja personale për qëllimet e treguara në kolonën e parë (Neni 6 (1) (a) GDPR).
  •  Përpunimi është i nevojshëm për qëllimet e interesave legjitime të ndjekura nga Transcom (Neni 6 (1) (f) GDPR) siç tregohet në kolonën e parë.

Duke ju dërguar gazetën tonë të punës për t'ju informuar për pozicionet e hapura në Transcom që mund të jenë të rëndësishme për ju

  • Përpunimi bëhet vetëm nëse keni dhënë pëlqimin për përpunimin e të dhënave tuaja personale për qëllimet e treguara në kolonën e parë (neni 6 (1) (a) GDPR).

Qëllime të tjera për të cilat keni dhënë pëlqimin tuaj për përpunimin e të dhënave tuaja personale

  • Përpunimi bëhet vetëm nëse keni dhënë pëlqimin për përpunimin e të dhënave tuaja personale për qëllimet e treguara në kohën kur keni dhënë pëlqimin tuaj (neni 6 (1) (a) GDPR)

III. TRANSFERIMET E TË DHËNAVE DHE PRANUESIT

1. Përfituesit

Kompanive të tjera të grupeve: Ne mund të transferojmë të dhënat tuaja personale tek palët e tjera, siç lejohet për interesat legjitime të Transcom (dmth. Në dritën e strukturës sonë globale për të lejuar rekrutimin global dhe për të lejuar të gjithë menaxherët dhe rekrutuesit përkatës të cilët mund të jenë të vendosur në Kompani të ndryshme të grupit Transcom për të shqyrtuar aplikimin).

Menaxhimi i aplikimit të Transcom kryhet në bashkëpunim me Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, kati i 15-të, PO Box 45033, SE-104 30 Stokholm, Suedi (Transcom WorldWide). Në përputhje me Nenin. 26 GDPR, Transcom WorldWide është bashkarisht përgjegjës me kompaninë për të cilën ju po aplikoni për përpunimin e të dhënave të aplikimit tuaj.

Palët e treta: Transcom dhe / ose kompani të tjera të grupit Transcom gjithashtu mund të transferojnë të dhënat tuaja tek agjencitë qeveritare dhe rregullatorët, gjykatat dhe autoritetet qeveritare, të gjitha në përputhje me ligjin në fuqi dhe tek këshilltarët e jashtëm që veprojnë si kontrollues (p.sh., avokatët, llogaritarët, auditorët etj). Ne gjithashtu bashkëpunojmë me agjencitë e rekrutimit dhe shkëmbejmë të dhëna personale në rast se ju jeni referuar tek ne ndërmjet tyre.

Ofruesit e shërbimeve (brenda dhe jashtë grupit Transcom): Kontrata e Transcom me ofruesit e shërbimeve të palëve të treta ose kompani të tjera të grupit Transcom si pjesë e operacioneve të saj normale të biznesit për të kryer detyra të caktuara të rekrutimit dhe burimeve njerëzore ose të lidhura me IT, menaxhim global të BNJ ( dmth., rekrutimi global, për të siguruar sisteme dhe rrjete globale të sigurta si një ofrues shërbimi për kompanitë në grupin Transcom ku të gjitha ose disa kompani të grupit Transcom mund të përpunojnë të dhënat personale). Transcom gjithashtu kontrakton me qendra gjuhësore për të na ndihmuar në vlerësimin e aftësive tuaja gjuhësore.

Sistemi Recruitee: Ne përdorim Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Hollandë) si sistemin tonë për grumbullimin e talenteve dhe administrimit të aplikacioneve. Sistemi Recruitee mbledh të dhëna personale të aplikantëve në Bashkimin Evropian. Kur aplikoni për një pozicion në Transcom, Recruitee përdor cookies. Për informacion të mëtejshëm në lidhje me përdorimin e cookies, ju lutemi referojuni njoftimit për mbrojtjen e të dhënave në faqen tonë të internetit dhe politikës së cookie-t.

Aon: Ne përdorim ofruesin e shërbimit Aon plc. (Aon Center, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, Angli) për vlerësime dixhitale të talenteve për të përcaktuar nëse jeni i përshtatshëm për pozicionin për të cilin aplikuat.

Harver: Ne përdorim ofruesin e shërbimit Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) për vlerësime dixhitale të talenteve për të përcaktuar nëse jeni i përshtatshëm për pozicionin për të cilin aplikuat.

2. Transferimet ndërkufitare të të dhënave

Ne transferojmë të dhënat tuaja personale jashtë vendit ku ndodheni. Disa grumbullues të të dhënave tuaja personale ndodhen në një vend tjetër për të cilin Komisioni Evropian nuk ka lëshuar një vendim që ky vend të sigurojë një nivel të përshtatshem të mbrojtjes së të dhënave, përkatësisht: SH.B.A., Serbia, Filipinet, Tunizia, Shqipëria, Egjipti, Bosnja dhe Hercegovina.

Disa marrës janë të vendosur jashtë Zonës Ekonomike Evropiane (“EEA”) në vendet për të cilat Komisioni Evropian ka lëshuar vendime për përshtatshmëri (të cilat mund të përfshijnë Andorra, Argjentinë, Kanada) (për organizatat jo-publike që i nënshtrohen Mbrojtjes së Informacionit Personal Kanadez dhe Elektronik), Zvicër, Ishujt Faeroe, Guernsey, Izrael, Isle of Man, Japoni, Jersey, Uruguai dhe Zelanda e Re).

Në secilin rast, transferimi njihet si sigurimi i një niveli të përshtatshëm të mbrojtjes së të dhënave nga perspektiva e ligjit evropian për mbrojtjen e të dhënave (neni 45 GDPR).
Me anë të bërit pjesë në marrëveshjen e përshtatshme për transferimin e të dhënave bazuar në Klauzola Standarde Kontraktuale (2010/87 / EU dhe / ose 2004/915 / EC) siç referohet në Nenin. 46 (5) GDPR ose mjete të tjera të përshtatshme, të cilat janë të arritshme përmes detajeve të mëposhtme të kontaktit, ne kemi vërtetuar se të gjithë grumbulluesit e tjerë të vendosur jashtë EEA do të sigurojnë një nivel te përshtatshëm të mbrojtjes së të dhënave për të Dhënat Personale dhe se masat e duhura teknike dhe organizative të sigurisë janë në dispozicion për të mbrojtur të dhënat personale kundër shkatërrimit aksidental ose të paligjshëm, humbjes ose ndryshimit aksidental, zbulimit ose aksesit të paautorizuar dhe kundër të gjitha formave të tjera të paligjshme të përpunimit. Çdo transferim i radhës (përfshirë bashkëpunëtorët tanë jashtë EEA) i nënshtrohet kërkesave të përshtatshme për transferimin e mëtejshëm siç kërkohet nga ligji në fuqi.

IV. PERIUDHAT E RUAJTJES

Të dhënat personale të përpunuara për qëllimet e mëposhtme do të ruhen vetëm në masën e nevojshme gjatë procesit të aplikimit dhe në një periudhe të arsyeshme vijuese (duke marrë parasysh periudhat e parashkrimit) siç kërkohet ose lejohet sipas ligjit në fuqi (p.sh., siç është e nevojshme për t'u mbrojtur nga pretendimet në lidhje me procesin e aplikimit, ose në përputhje me detyrimet e Transcom në lidhje me mbajtjen e të dhënave siç përcaktohet nga ligjet në fuqi). Nëse fillon një veprim gjyqësor ose disiplinor, të dhënat personale mund të ruhen deri në fund të veprimit, duke përfshirë çdo periudhë të mundshme për apelim, dhe më pas do të fshihen ose arkivohen siç lejohet nga ligji në fuqi. Për më tepër, ne do të ruajmë të dhënat tuaja personale për aq kohë sa mbulohet nga pëlqimi juaj.

Në parim, ne do të ruajmë të dhënat tuaja personale për aq kohë sa kërkohet ose lejohet nga ligji në fuqi. Më pas, ne do të heqim të dhënat tuaja personale nga sistemet dhe regjistrat tanë dhe / ose do të ndërmarrim hapa për t'i anonimuar siç duhet, në mënyrë që të mos identifikoheni më prej tyre.

V. TË DREJTAT TUAJA STATUTORE

Nën kushtet e përcaktuara në ligjin në fuqi, (p.sh., GDPR), ju keni të drejtat e mëposhtme:

  1. E drejta e aksesit: Ju keni të drejtë të merrni nga ne konfirmimin nëse të dhënat personale në lidhje me ju po përpunohen ose jo, dhe, kur është rasti, të kërkoni të drejtën e të dhënave personale. Informacioni i aksesit përfshin - ndër të tjera - qëllimet e përpunimit, kategoritë e të dhënave personale në fjalë, dhe marrësit ose kategoritë e marrësve të cilëve u janë dhënë ose do të zbulohen të dhënat personale.
    Ju keni të drejtë të merrni një kopje të të Dhënave Personale që i nënshtrohet përpunimit. Për kopjet shtesë të kërkuara nga ju, ne mund të kërkojmë një tarifë të arsyeshme bazuar në kostot administrative.
  2. E drejta për korrigjim: Ju keni të drejtë të merrni nga ne korrigjimin e të dhënave të pasakta personale në lidhje me ju. Në varësi të qëllimeve të përpunimit, ju keni të drejtë të keni të dhëna personale jo të plota të plotësuara, duke përfshirë edhe sigurimin e një deklarate shtesë.
  3. E drejta për fshirje (e drejta për tu harruar): Ju keni të drejtën të na kërkoni të fshini të dhënat tuaja personale, në këtë rast duhet të jemi dakort.
  4. E drejta për kufizimin e përpunimit: Ju keni të drejtë të kërkoni kufizimin e përpunimit të të dhënave tuaja personale. Në këtë rast, të dhënat përkatëse do të shënohen dhe mund të përpunohen vetëm nga ne për qëllime të caktuara.
  5. E drejta për transportueshmëri të të dhënave: Ju keni të drejtë të merrni të dhënat personale në lidhje me ju që na i keni dhënë në një format të strukturuar, të përdorur zakonisht dhe të lexueshëm dhe keni të drejtën t'i transmetoni ato të dhëna personale një subjekti tjetër pa pengesa nga ne .
  6. E drejta për të kundërshtuar:

Ju keni të drejtë të kundërshtoni, për arsye që lidhen me situatën tuaj të veçantë, në çdo kohë për përpunimin e të dhënave tuaja personale nga ne dhe nga ne mund të kërkohet që të mos përpunojmë më të dhënat tuaja personale. Nëse keni të drejtë të kundërshtoni dhe e ushtroni këtë të drejtë, të dhënat tuaja personale nuk do të përpunohen më për qëllime të tilla nga ne. Ushtrimi i kësaj të drejte nuk do të sjellë asnjë kosto.

Një e drejtë e tillë për të kundërshtuar mund të mos ekzistojë, në veçanti, nëse përpunimi i të dhënave tuaja personale është i nevojshëm për të marrë hapa para lidhjes së një kontrate ose për të performuar një kontratë tashmë të lidhur.

 

7. E drejta për të tërhequr pëlqimin:

Nëse keni dhënë pëlqimin tuaj në lidhje me lloje të caktuara të aktiviteteve të përpunimit, mund ta tërhiqni këtë pëlqim në çdo kohë me efekt në të ardhmen. Një tërheqje e tillë nuk do të ndikojë në ligjshmërinë e përpunimit para tërheqjes së pëlqimit.

 

Ju lutemi vini re se të drejtat e lartpërmendura mund të kufizohen sipas ligjit të zbatueshëm kombëtar për mbrojtjen e të dhënave.

Në rast të ankesave, ju gjithashtu keni të drejtë të paraqisni një ankesë tek autoriteti mbikëqyrës kompetent, veçanërisht në Shtetin Anëtar të vendbanimit tuaj të zakonshëm ose shkelje të pretenduar të GDPR.

VI. NA KONTAKTONI

Nëse dëshironi të ushtroni të drejtat tuaja të subjektit të të dhënave ose nëse keni ndonjë pyetje tjetër në lidhje me këtë njoftim, ju lutemi drejtojini kërkesën tuaj kontrolluesit (shih Seksionin I. më lart) ose zyrtarit për mbrojtjen e të dhënave, i cili mund të kontaktohet në DPO@transcom.com

VII. NJOFTIMET E TJERA TË MBROJTJES SË TË DHËNAVE

Për informacion të mëtejshëm se si Transcom përpunon të dhënat tuaja personale në lidhje me faqet e internetit të Transcom ose pranitë e mediave sociale të Transcom ju lutemi referojuni njoftimeve përkatëse të mbrojtjes së të dhënave, të cilat mund t'i gjeni këtu.

VIII: NDRYSHIMET

Ju lutemi vini re se ky njoftim do të ndryshohet në rast se është e nevojshme për të pasqyruar ndryshimet në trajtimin e të dhënave tuaja personale nga Transcom.

 

ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА КАНДИДАТИТЕ ЗА ВРАБОТУВАЊЕ ВО ОДНОС НА ОБРАБОТКАТА НА ЛИЧНИТЕ ПОДАТОЦИ 

Известувањето за обработката на лични податоци (во понатамошниот текст: „Известување“) има за цел да Ви обезбеди информации за нашите активности при обработка на лични податоци на кандидатите за вработување, a кои имаат аплицирано за некои од слободните работни места во групацијата Transcom. Бидете уверени дека секоја поднесена апликација за вработување се разгледува од наша страна и дека секоја селекција на кандидати се врши врз основа на еднакви и стандардизирани критериуми, при што не постои простор за нееднаков третман на кандидатите. 

I. ИНФОРМАЦИИ ЗА КОНТРОЛОРОТ

Контакт податоците на овластеното лице од групацијата Transcom, коe е наведенo во огласот за вработување за кој аплицирате, можете да ги најдете овде („Transcom“ или „ние“). Transcom е контролор кој има овластување да ги обработува личните податоци наведени во ова Известување.

II. ВАШИ ЛИЧНИ ПОДАТОЦИ / ЦЕЛИ И ЗАКОНСКА ОСНОВА НА ОБРАБОТКАТА

Ние ги обработуваме Вашите лични податоци кои се собрани од наша страна за време на процесот на аплицирање и интервјуирање или од страна на овластени трети лица (како што се: агенции за вработување, одбори за работа, социјални мрежи или други лица кои ги имате овластено да ни ги пренесат Вашите лични податоци).

1. Категории на лични податоци

Категориите на лични податоци што ги обработуваме се следните: 

Обезбедувањето на лични податоци е неопходно за донесување на одлуката дали ќе се склучи договор за вработување со Вас (одлука за избор на кандидат). Обезбедувањето на лични податоци од Ваша страна е на доброволна основа. Меѓутоа, доколку не ги обезбедите погоре наведените лични податоци, процесот на аплицирање може да биде пролонгиран и/или можно е да ја одбиеме Вашата апликација за вработување.

2. Цели и законска основа на обработка на лични податоци

Ние ги обработуваме Вашите лични податоци според степенот на обработка што е дозволен и потребен, во согласност со важечките законски прописи и наведените цели. Имено, Transcom ја врши обработката на Вашите лични податоци согласно следните законски правни основи:

Цели на обработка

Правна основа 

Утврдување на Вашата соодветност за работното место за кое аплицирате, како дел од процесот за избор на кандидат за вработување

Заштита на легитимните интереси на Transcom, како контролор на лични податоци

Усогласување со применливите закони и барања поврзани со пред-вработувањето, вклучително и обработување на таквите барања, како што се законите за вработување и имиграција

Одговарање и усогласување со барања, како и законските барања од регулаторни тела или други органи, во или надвор од Вашата матична земја

Составување анонимни статистики и извештаи и следење на анонимни главни показатели за перформансите од работењето (KPIs) во врска со нашите процеси за аплицирање и менаџирање со кандидати за вработување и вработени лица

Чување на Вашите лични податоци во нашата база на кандидати за вработување со цел истите да се разгледаат и да бидете контактирани за идни работни места, во случај ако не сме во можност да Ви понудиме соодветно работно место во дадениот момент

Испраќање на прашалници за работно искуството и способности на кандидатите за вработување пред, за време и по процесот на аплицирање и обработување на Вашите одговори со цел да ги подобриме нашите процеси за аплицирање и вработување

Ви го испраќаме нашиот билтен за вработување со цел да Ве информираме за слободните работни места во Transcom кои би можеле да бидат соодветни за Вас

Други цели за кои сте дале согласност за обработка на Вашите лични податоци

 

III. ПРЕНЕСУВАЊЕ НА ЛИЧНИ ПОДАТОЦИ И ПРИМАЧИ

1. Примачи 

На други компании од групацијата: Можеме да ги пренесеме Вашите лични податоци на други лица, како што е дозволено во согласност со легитимните интереси на Transcom (т.е. во рамките на нашата глобална структура да овозможиме глобално регрутирање и да им дозволиме на сите соодветни менаџери и регрутери кои може да работат во различни компании од групацијата Transcom да ја разгледаат Вашата апликација).

Управувањето со апликациите на Transcom се врши во соработка со Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15-ти кат, PO Box 45033, SE-104 30 Stockholm, Sweden (Transcom WorldWide). Во согласност со член 26 од Регулативата на ЕУ за заштита на лични податоци Transcom WorldWide е колективно одговорен за обработка на податоците за Вашата апликација, заедно со компанијата на чиј оглас за вработување имате аплицирано.

Трети страни: Transcom и/или други компании од групацијата Transcom, исто така, може да ги пренесуваат Вашите податоци на државни органи и регулаторни тела, судови и владини тела и органи, во согласност со применливите законски прописи, како и на трети лица кои дејствуваат како контролори (на пр. адвокати, сметководители, ревизори итн.). Исто така, ние соработуваме и со агенции за регрутирање и разменуваме лични податоци во случај ако сте биле упатени кај нас од нивна страна.

Даватели на услуги (во и надвор од групацијата Transcom): Transcom склучува договори со трети лица - даватели на услуги или други компании од групацијата Transcom за извршување на нашите вообичаени деловни активности, а кои се однесуваат на задачи поврзани со регрутирање и човечки ресурси или со IT-поврзани задачи и глобално управување со човечки ресурси (т.е. глобално регрутирање, за овозможување безбедни глобални системи и мрежи како давател на услуги на компаниите во групацијата Transcom каде што сите или некои компании од групацијата можат да обработуваат лични податоци). Transcom склучува договор и со училишта за странски јазици за да ни помогнат во оцената на Вашите јазични вештини.

Регрути: Ние користиме Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, the Netherlands) како наш систем за регрутирање на кандидати за вработување и менаџирање со поднесените апликации за вработување. Recrutee располага со личните податоци на кандидатите за вработување во Европската унија. Кога се пријавувате за одредено слободно разботно место во Transcom, Recruitee користи колачиња (cookies). За дополнителни информации во врска со употребата на колачиња, Ве молиме погледнете го известувањето за заштита на лични податоци на нашата веб-страница и политиката за колачиња.

Aon: Ние го користиме давателот на услуги Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, UK) за дигитална процена на кандидати за вработување за да се утврди дали сте соодветни за работното место за кое сте аплицирале.

Harver: Ние го користиме давателот на услуги Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) за дигитална процена на кандидати за вработување за да се утврди дали сте соодветни за работното место за кое сте аплицирале.

Пренос на лични податоци во трета земја

Ние ги пренесуваме Вашите лични податоци надвор од земјата во која се наоѓате. Одредени примачи на Вашите лични податоци се наоѓаат во друга земја за која Европската комисија нема донесено одлука дека конкретната земја обезбедува соодветно ниво на заштита на податоците, поточно: САД, Србија, Филипини, Тунис, Албанија, Египет, Босна и Херцеговина.

Некои примачи се лоцирани надвор од Европската економска област („ЕЕА“) и тоа во земји за кои Европската комисија има донесено одлуки за соодветност (истите може да ги вклучуваат Андора, Аргентина, Канада (за нејавни организации кои подлежат на канадската регулатива за заштита на лични податоци и Актот за електронски документи), Швајцарија, Фарски Острови, Гернзи, Израел, Островот Ман, Јапонија, Џерси, Уругвај и Нов Зеланд). Во секој случај, преносот на личните податоци се препознава како обезбедување на соодветно ниво на заштита на личните податоците од аспект на Регулативата на ЕУ за заштита на лични податоци (член 45).

По пат на склучување соодветни договори за пренос на лични податоци врз основа на Стандардните договорни клаузули (2010/87/EU и/или 2004/915/EC) како што е наведено во чл. 46 (5) од Регулативата на ЕУ за заштита на лични податоци или други соодветни средства, кои се достапни преку долунаведените детали за контакт, утврдивме дека сите други приматели лоцирани надвор од ЕЕА ќе обезбедат соодветно ниво на заштита на податоците за личните податоци и дека соодветните технички и организациски безбедносни мерки се поставени за заштита на личните податоци од случајно или незаконско уништување, случајно губење или менување, неовластено откривање или пристап и од сите други незаконски форми на обработка. Секој натамошен пренос на лични податоци (вклучувајќи ги и нашите соработници надвор од ЕЕА) подлежи на барања за соодветен понатамошен пренос, во согласност со применливиот закон. 

IV. ПЕРИОДИ НА ЧУВАЊЕ НА ЛИЧНИТЕ ПОДАТОЦИ

Личните податоци обработени за наведените цели се чуваат само до онаа мера која е неопходна во текот на процесот на аплицирање и одреден разумен период што следи (земајќи ги предвид законските рокови) како што се бара или е дозволено согласно важечкиот закон (на пр. колку што е потребно за заштита во текот на процесот на аплицирање или за усогласување со обврските на Transcom во врска со чувањето на податоците, како што е утврдено во важечките закони). Доколку се поведе судска или дисциплинска постапка, личните податоци може да се чуваат до крајот на завршувањето на истата, вклучувајќи ги сите можни периоди за жалба, а потоа ќе бидат избришани или архивирани како што е определено согласно важечкиот закон. Покрај тоа, ние ќе ги чуваме Вашите лични податоци се додека чувањето е дозволено од Ваша страна со Ваша соодветна согласност.

Во принцип, ние ќе ги чуваме Вашите лични податоци се додека тоа е потребно или дозволено согласно важечкиот закон. Потоа, ќе ги отстраниме Вашите лични податоци од нашите системи и документација и/или ќе преземеме чекори за правилно анонимизирање за повеќе да не можете да бидете идентификувани.

V. ВАШИТЕ ЗАКОНСКИ ПРАВА

Врз основа на условите утврдени со важечкиот закон (на пр. Регулативата на ЕУ за заштита на лични податоци), Вие ги имате следните права:

  1. Право на пристап: Вие имате право да добиете потврда од нас во однос на тоа дали се обработуваат или не Вашите лични податоци и право во одредени ситуации, да побарате пристап до личните податоци. Информациите за пристап ги вклучуваат – меѓу другото – целите на обработката, категориите на личните податоци и примачите или категориите на примачи на кои личните податоци им биле или ќе бидат откриени.

 

Имате право да добиете копија од личните податоци кои се обработуваат. За дополнителни копии што ќе ги побарате, може да Ви наплатиме соодветен надомест како административен трошок.

  1. Право на исправка: Вие имате право да добиете од нас исправка на неточни лични податоци што се однесуваат на Вас. Во зависност од целите на обработката, имате право да ги пополните нецелосните лични податоци, вклучително и преку обезбедување на дополнителна изјава.
  2. Право на бришење (право да се биде заборавен): Вие имате право да побарате од нас да ги избришеме Вашите лични податоци, при што ние сме должи постапиме по Вашето барање за бришење.
  3. Право на ограничување на обработката: Вие имате право да побарате ограничување на обработката на Вашите лични податоци. Во овој случај, соодветните податоци ќе бидат означени и истите ќе може да бидат обработени од наша страна само за одредени цели.

 

  1. Право на пренос на личните податоци: Вие имате право да ги добиете личните податоци што се однесуваат на Вас, а кои ни ги имате дадено во структуриран, најчесто користен и машински читлив формат и имате право да ги пренесувате конкретните лични податоци на друг субјект без било какво ограничување од наша страна.

6.  Право на приговор:

Вие имате право на приговор во секое време, во врска со обработката на Вашите лични податоци од наша страна во конкретна ситуација и притоа од нас можете да побарате повеќе да не ги обработуваме Вашите лични податоци. Доколку имате право на приговор и го искористите ова право, Вашите лични податоци повеќе нема да се обработуваат за конкретните цели од наша страна. Остварувањето на ова право нема да предизвика никакви трошоци.

Ваквото право на приговор може да не постои, особено ако обработката на Вашите лични податоци е неопходна за да се преземат одредени чекори пред да се склучи договор или да се изврши веќе склучен договор.

  1. Право на повлекување на согласноста:

Ако сте дале согласност за одредени видови на обработка на лични податоци, можете да ја повлечете оваа согласност во секое време, при што повлекувањето ќе има дејство во иднина. Таквото повлекување нема да влијае на законитоста на обработката пред повлекувањето на согласноста.

Ве молиме имајте предвид дека гореспоменатите права може да бидат ограничени според важечкиот национален Закон за заштита на личните податоците на соодветната држава.

Вие имате право да поднесете приговор до надлежниот орган, особено во земјата-членка на Вашиот вообичаен престој, за евентуалната повреда на Регулативата на ЕУ за заштита на лични податоци. 

 

а. КОНТАКТИРАЈТЕ НЕ

Ако сакате да ги заштитите Вашите права во однос на Вашите лични податоци или ако имате било какви други прашања во врска со ова Известување, Ве молиме доставете го Вашето барање до контролорот (види Дел I погоре) или службеникот за заштита на податоци, кој може да се контактира на DPO@transcom.com

 

VI. ДРУГИ ИЗВЕСТУВАЊА ЗА ЗАШТИТА НА ПОДАТОЦИ

За дополнителни информации во однос на тоа како Transcom ги обработува Вашите лични податоци во врска со веб-страниците на Transcom или присутноста на Transcom на социјалните мрежи, Ве молиме погледнете ги соодветните известувања за заштита на личните податоците, кои можете да ги најдете овде.

 

VII. ПРОМЕНИ

Имајте во предвид дека ова Известување ќе биде изменето доколку тоа е неопходно за да се рефлектираат промените настанати во однос на постапувањето со Вашите лични податоци од страна на Transcom.

 

OBVESTILO POSAMEZNIKOM O OBDELAVI PODATKOV

To obvestilo posameznikom o obdelavi podatkov (»obvestilo«) vam bo zagotovilo informacije o naših dejavnostih obdelave podatkov v zvezi s podatki, ki omogočajo individualno identifikacijo kandidatov, ki se prijavljajo za delovna mesta v skupini podjetij Transcom. Zagotavljamo vam, da je vsaka prijava pregledana in izbor vsakega kandidata poteka na podlagi enakih in poenotenih kriterijev, zato ni prostora za neenakopravno obravnavo kandidatov.

 

I. PODATKI O UPRAVLJALCU PODATKOV

Ustrezne kontaktne podatke subjekta Transcom navedenega v prostem delovnem mestu za katerega se prijavljate najdete tukaj (»Transcom« ali »mi«). Transcom je upravljavec podatkov v zvezi z dejavnostmi obdelave podatkov, ki so podrobno opisane v tem obvestilu.

 

II. VAŠI OSEBNI PODATKI / NAMENI IN PRAVNA PODLAGA OBDELAVE

Obdelovali bomo osebne podatke o vas, ki smo jih zbrali med prijavo in postopkom razgovora za službo od vas ali pooblaščenih tretjih oseb (tj. kadrovskih agencij, oglasnih desk, družbenih medijev ali zaposlenih, ki ste jih pooblastili, da nam posredujejo vaše osebne podatke).

1. Kategorije osebnih podatkov

Kategorije osebnih podatkov, ki jih obdelujemo so naslednje ("osebni podatki"):

Posredovanje osebnih podatkov je potrebno za odločitev ali bo z vami sklenjena pogodba o zaposlitvi (odločitev o zaposlitvi). Posredovanje vaših osebnih podatkov je prostovoljno. Če pa osebnih podatkov ne posredujete se lahko postopek prijave zavleče in/ali vašo prijavo zavrnemo.

 

2. Nameni obdelave in pravna podlaga

Vaše osebne podatke obdelujemo v obsegu, ki ga dovoljuje ali zahteva veljavna zakonodaja za naslednje namene. Poleg tega se Transcom zanaša na naslednje pravne podlage za obdelavo vaših osebnih podatkov:

Namen obdelave

Pravna podlaga

Ugotavljanje vaše primernosti za delovno mesto za katerega se prijavljate kot del prijavnega postopka

 

Zaščitite pravne interese Transcoma zlasti kot je potrebno za obrambo pred pravnimi zahtevki

Skladnost z veljavno zakonodajo in zahtevami povezanimi s pred zaposlitvijo skupaj z upravljanjem teh zahtev kot sta zakonodaja o zaposlovanju in priseljevanju

 

Odzivanje in izpolnjevanje zahtev in pravnih zahtev regulatorjev ali drugih organov v vaši matični državi ali zunaj nje

Zbiranje anonimnih statistik in poročil ter spremljanje anonimnih ključnih kazalnikov uspešnosti (KPI) v zvezi z našimi postopki upravljanja aplikacij in talentov

Hranjenje vaših osebnih podatkov v našem bazenu talentov, da jih lahko upoštevamo in kontaktiramo za prihodnja delovna mesta, če vam trenutno ne moremo ponuditi položaja

Obdelava poteka le, če ste dali soglasje za obdelavo vaših osebnih podatkov za namene navedene v prvem stolpcu (člen 6 (1) (a) GDPR).

 

Pošiljamo vam naše novice o zaposlitvi, da vas obveščamo o prostih delovnih mestih v podjetju Transcom, ki bi lahko bila za vas pomembna

V druge namene za katere ste podali soglasje za obdelavo vaših osebnih podatkov.

 

III. PRENOSI PODATKOV IN PREJEMNIKI

1. Prejemniki

Drugim podjetjem v skupini: vaše osebne podatke lahko prenesemo na druge stranke, kot je dovoljeno zaradi zakonitih interesov Transcoma (tj. v luči naše globalne strukture, ki omogoča globalno zaposlovanje in omogoča vsem ustreznim menedžerjem in kadrovnikom, ki se lahko nahajajo na različnih družbe skupine Transcom za pregled vloge).

Transcomovo upravljanje aplikacij poteka v sodelovanju s Transcom WorldWide AB, Hälsingegatan 40, 15th floor, PO Box 45033, SE-104 30 Stockholm, Švedska (Transcom WorldWide). V skladu s čl. 26 GDPR je Transcom WorldWide skupaj s podjetjem za katerega se prijavljate, odgovoren za obdelavo podatkov vaše prijave.

Tretje osebe: Transcom in/ali druga podjetja skupine Transcom lahko vaše podatke posredujejo tudi vladnim agencijam in regulatorjem, sodiščem in državnim organom, vse v skladu z veljavno zakonodajo ter zunanjim svetovalcem, ki delujejo kot upravljavci (npr. odvetnikom, računovodjem, revizorjem itd.). ..). Sodelujemo tudi s kadrovskimi agencijami in si izmenjujemo osebne podatke, če bi vas napotili le-te.

 

Ponudniki storitev (znotraj in zunaj skupine Transcom): Transcom sklene pogodbe s tretjimi ponudniki storitev ali drugimi podjetji skupine Transcom kot del svojih običajnih poslovnih operacij za izvajanje določenih nalog povezanih z zaposlovanjem in človeškimi viri ali IT, globalno upravljanje človeških virov ( tj. globalno zaposlovanje, za zagotavljanje varnih globalnih sistemov in omrežij kot ponudnik storitev za podjetja v skupini Transcom, kjer lahko vsa ali nekatera podjetja iz skupine Transcom obdelujejo osebne podatke). Transcom tudi sklene pogodbe z jezikovnimi šolami, da nam pomagajo pri ocenjevanju vašega znanja jezika.

 

Recruitee: Recruitee (Recruitee B.V. Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Nizozemska) uporabljamo kot naš sistem za pridobivanje talentov in upravljanje prijav. Recruitee gosti osebne podatke prosilcev v Evropski uniji. Ko se prijavite za delovno mesto pri Transcomu, Recruitee uporablja piškotke. Za več informacij o uporabi piškotkov si oglejte tudi obvestilo o varstvu podatkov na naši spletni strani in pravilnik o piškotkih.

 

Aon: Uporabljamo ponudnika storitev Aon plc. (The Aon Centre, The Leadenhall Building, 122 Leadenhall Street, EC3V 4AN London, England) za ocenjevanje digitalnih talentov, da bi ugotovili ali ste primerni za položaj za katerega ste se prijavili.

Harver: Uporabljamo ponudnika storitev Harver B.V. (Jollemanhof 20 1019 GW Amsterdam, The Netherlands) za ocenjevanje digitalnih talentov, da bi ugotovili ali ste primerni za položaj za katerega ste se prijavili.

 

Čezmejni prenosi podatkov

Vaše osebne podatke prenesemo izven države v kateri se nahajate. Nekateri prejemniki vaših osebnih podatkov se nahajajo v drugi državi za katero Evropska komisija ni izdala odločbe, da ta država zagotavlja ustrezno raven varstva podatkov, in sicer: ZDA, Srbija, Filipini, Tunizija, Albanija, Egipt, Bosna in Hercegovina.


 

Nekateri prejemniki se nahajajo zunaj Evropskega gospodarskega prostora (»EGP«) v državah za katere je Evropska komisija izdala odločbe o ustreznosti (ki lahko vključujejo Andoro, Argentino, Kanado (za nejavne organizacije za katere velja kanadsko varstvo osebnih podatkov in elektronsko Zakon o dokumentih), Švica, Ferski otoki, Guernsey, Izrael, otok Man, Japonska, Jersey, Urugvaj in Nova Zelandija). V vsakem primeru se tako prizna, da prenos zagotavlja ustrezno raven varstva podatkov z vidika evropske zakonodaje o varstvu podatkov (člen 45 GDPR).

 

S sklenitvijo ustreznih pogodb o prenosu podatkov na podlagi standardnih pogodbenih klavzul (2010/87/EU in/ali 2004/915/ES) kot je navedeno v čl. 46 (5) GDPR ali druga ustrezna sredstva, ki so dostopna prek spodnjih kontaktnih podatkov, smo ugotovili, da bodo vsi drugi prejemniki, ki se nahajajo zunaj EGP, zagotovili ustrezno raven varstva podatkov za osebne podatke in da bodo ustrezni tehnični in organizacijski varnostni ukrepi so vzpostavljeni za zaščito osebnih podatkov pred naključnim ali nezakonitim uničenjem, naključno izgubo ali spremembo, nepooblaščenim razkritjem ali dostopom ter pred vsemi drugimi nezakonitimi oblikami obdelave. Za vsak nadaljnji prenos (vključno z našimi podružnicami zunaj EGP) veljajo ustrezne zahteve za nadaljnji prenos, kot zahteva veljavna zakonodaja.

 

IV. OBDOBJE HRAMBE

Osebni podatki obdelani za namene iz te pogodbe bodo shranjeni samo v obsegu, ki je potreben med postopkom prijave in v naslednjem razumnem obdobju (ob upoštevanju zakonskih zastaralnih rokov) kot zahteva ali dovoljuje veljavna zakonodaja (npr. kot je potrebno za obrambo pred zahtevki v zvezi z v postopek prijave ali izpolnjevanje obveznosti družbe Transcom glede hrambe podatkov, kot je določeno v veljavni zakonodaji). Če se sproži sodni ali disciplinski postopek se osebni podatki lahko hranijo do konca takega postopka, vključno z morebitnimi roki za pritožbo, nato pa se izbrišejo ali arhivirajo kot to dovoljuje veljavna zakonodaja. Razen tega bomo vaše osebne podatke hranili le, dokler so zajeti z vašim soglasjem.

Načeloma bomo vaše osebne podatke hranili dokler to zahteva ali dovoljuje veljavna zakonodaja. Nato bomo vaše osebne podatke odstranili iz naših sistemov in evidenc in/ali sprejeli ukrepe za njihovo ustrezno anonimizacijo, tako da vas iz njih ne bo več mogoče identificirati.

 

V. VAŠE ZAKONSKE PRAVICE

Pod pogoji, določenimi v veljavni zakonodaji (npr. GDPR) imate naslednje pravice:

1. Pravica do dostopa: Od nas imate pravico pridobiti potrditev ali se osebni podatki v zvezi z vami obdelujejo ali ne in, če je temu tako zahtevati dostop do osebnih podatkov. Informacije o dostopu vključujejo – med drugim – namene obdelave, kategorije zadevnih osebnih podatkov in prejemnike ali kategorije prejemnikov, ki so jim bili ali jim bodo osebni podatki razkriti.

Imate pravico pridobiti kopijo osebnih podatkov, ki so v obdelavi. Za dodatne kopije, ki jih zahtevate lahko zaračunamo razumno pristojbino na podlagi administrativnih stroškov.

 

2. Pravica do popravka: Pravico imate, da od nas dosežete popravek netočnih osebnih podatkov, ki se nanašajo na vas. Odvisno od namenov obdelave imate pravico zahtevati dopolnitev nepopolnih osebnih podatkov, vključno s predložitvijo dopolnilne izjave.

 

3. Pravica do izbrisa (pravica do pozabe): Pravico imate zahtevati, da izbrišemo vaše osebne podatke v tem primeru pa moramo to upoštevati.

 

4. Pravica do omejitve obdelave: Pravico imate zahtevati omejitev obdelave vaših osebnih podatkov. V tem primeru bodo ustrezni podatki označeni in jih lahko obdelujemo le za določene namene.

 

5. Pravica do prenosljivosti podatkov: Pravico imate do prejema osebnih podatkov v zvezi z vami, ki ste nam jih posredovali v strukturirani, splošno uporabljeni in strojno berljivi obliki in imate pravico, da te osebne podatke neovirano posredujete drugemu subjektu. od nas.

 

6. Pravica do ugovora:

Na podlagi razlogov, ki se nanašajo na vašo posebno situacijo imate pravico, da kadar koli ugovarjate naši obdelavi vaših osebnih podatkov in morda bomo morali prenehati obdelovati vaših osebnih podatkov. Če imate pravico do ugovora in to pravico uveljavljate vaših osebnih podatkov ne bomo več obdelovali za te namene. Uveljavljanje te pravice ne bo povzročilo nobenih stroškov.

Takšna pravica do ugovora morda ne obstaja zlasti, če je obdelava vaših osebnih podatkov potrebna za izvedbo korakov pred sklenitvijo pogodbe ali za izvedbo že sklenjene pogodbe.

 

7. Pravica do preklica soglasja:

Če ste dali svoje soglasje v zvezi z določenimi vrstami dejavnosti obdelave lahko to soglasje kadarkoli prekličete z veljavnostjo za prihodnost. Tak umik ne bo vplival na zakonitost obdelave pred umikom soglasja.

Upoštevajte, da so zgoraj omenjene pravice lahko omejene v skladu z veljavno nacionalno zakonodajo o varstvu podatkov.

V primeru pritožb imate tudi pravico do vložitve pritožbe pri pristojnem nadzornem organu, zlasti v državi članici vašega običajnega prebivališča ali domnevne kršitve GDPR.

a. KONTAKTIRAJ NAS

Če želite uveljavljati svoje pravice na katere se nanašajo osebni podatki ali če imate kakršna koli druga vprašanja v zvezi s tem obvestilom, svojo zahtevo naslovite na upravljavca (glejte poglavje I. zgoraj) ali pooblaščeno osebo za varstvo podatkov s katero lahko stopite v stik na DPO@transcom.com

 

 

VI. DRUGA OBVESTILA O VARSTVU PODATKOV

Za več informacij o tem kako Transcom obdeluje vaše osebne podatke v povezavi s spletnimi stranmi Transcom ali prisotnostjo družbe Transcom v družbenih medijih si oglejte ustrezna obvestila o varstvu podatkov, ki jih najdete tukaj.

 

VII. SPREMEMBE

Upoštevajte, da bo to obvestilo spremenjeno, če bo to potrebno, da odraža spremembe v ravnanju Transcoma z vašimi osebnimi podatki